FAITS - traduction en Espagnol

hechos
fait
rendu
en fait
joué
facto
réalisé
fabriqué
accompli
effectué
événement
acontecimientos
événement
manifestation
évolution
fait
fait nouveau
développement
jalon
situation
actos
acte
manifestation
fait
action
événement
cérémonie
geste
realidad
réalité
vérité
vraiment
effectivement
réellement
faire
les faits
realizados
réaliser
effectuer
faire
mener
procéder
accomplir
entreprendre
exécuter
réalisation
organiser
sucesos
événement
succès
fait
se produire
l'evénement
l'incident
succés
hecho
fait
rendu
en fait
joué
facto
réalisé
fabriqué
accompli
effectué
événement
realizado
réaliser
effectuer
faire
mener
procéder
accomplir
entreprendre
exécuter
réalisation
organiser
realizadas
réaliser
effectuer
faire
mener
procéder
accomplir
entreprendre
exécuter
réalisation
organiser
acto
acte
manifestation
fait
action
événement
cérémonie
geste

Exemples d'utilisation de Faits en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
souligne que plusieurs faits nouveaux sont intervenus depuis que le Viet Nam a établi ses rapports initiaux sur l'application des deux Protocoles facultatifs
se han producido algunos acontecimientos novedosos desde que Viet Nam presentó sus informes iniciales sobre la aplicación de los dos Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño,
Les faits remontent au 28 mars 2003
Los hechos se remontan al 28 de marzo de 2003,
L'enquête concernant cette plainte n'a pas cherché à identifier les auteurs des faits de torture et a été menée par le même service de police qui a infligé au requérant le traitement dont il s'est plaint.
La investigación relativa a esta denuncia no trató de identificar a los autores de los actos de tortura y fue llevada a cabo por el mismo servicio de policía que había infligido al autor el trato del que se quejaba.
VI. Faits récents concernant le rôle de l'Assemblée générale,
VI. Acontecimientos recientes relacionados con el papel de la Asamblea General,
elle s'est penchée sur la question des conséquences juridiques des faits internationalement illicites qualifiés de crimes à l'article 19 de la première partie du projet d'articles, adopté en première lecture.
se ocupó de la cuestión de las consecuencias jurídicas de los hechos internacionalmente ilícitos calificados de crímenes en virtud del artículo 19 de la primera parte del proyecto de artículos, aprobado en primera lectura.
Enfin, soucieuse d'inscrire l'égalité entre les sexes dans les faits, la France salue les pays qui,
Por último, deseosa de que la igualdad de género se convierta en realidad, Francia saluda a países que,
Les faits mentionnés aux paragraphes 127 à 132 du rapport sont importants et montrent l'appui apporté par l'Assemblée générale
Los acontecimientos a que se hace referencia en los párrafos 127 al 132 del informe son importantes y demuestran el apoyo
Le Comité constate qu'une loi d'amnistie, adoptée en 1996, est applicable à plusieurs faits qualifiés comme acte de torture
El Comité observa que en 1996 se aprobó una ley de amnistía que es aplicable a varios actos calificados como actos de tortura
voire une responsabilité de commandement, pour les faits qui se sont produits dans le contexte de l'attaque du 28 septembre
incluso en responsabilidad de mando por los hechos ocurridos en el contexto del ataque del 28 de septiembre
mériterait d'être augmentée dans les faits, conformément aux engagements pris,
merece ser aumentada en la realidad, de conformidad con los compromisos adquiridos,
Avant la visite du Conseil de sécurité dans la région, plusieurs faits marquants sont survenus au Soudan, avec des conséquences pour l'application
Con anterioridad a la visita del Consejo de Seguridad a la región, en el Sudán se habían producido varios acontecimientos importantes, con consecuencias para la aplicación del Acuerdo General de Paz
Une extradition pour des faits qualifiés de tortures qui serait demandée à la Belgique par un État qui n'a pas conclu un traité spécifique d'extradition sera donc recevable
Toda extradición por actos calificados de tortura solicitada a Bélgica por un Estado con el que no haya concertado un tratado específico de extradición será, por consiguiente, admisible
à dépêcher une mission d'établissement des faits et une commission d'enquête indépendante.
a despachar una misión de determinación de los hechos y una comisión de investigación independiente.
Le Gouvernement libanais est conscient des sacrifices faits par les membres de la FINUL
El Gobierno libanés tiene conciencia de los sacrificios realizados por los miembros de la FPNUL
Et je voudrais rappeler les faits du 5 août 1994,
Quiero recordar los sucesos de aquel 5 de agosto de 1994,
Cependant, dans les faits, il semble que les Noirs soient défavorisés par rapport aux Arabes
Sin embargo, en la realidad, parece que los negros se encuentran desfavorecidos en relación con los árabes
le Secrétariat l'a informé des faits pertinents dans les domaines suivants des négociations:
en 2003 la Secretaría le informó de los acontecimientos pertinentes en las siguientes esferas de las negociaciones:
Le Collège des procureurs généraux a communiqué des statistiques sur le nombre de plaintes introduites pour des faits de racisme et de xénophobie.
El Colegio de Fiscales Generales ha facilitado estadísticas sobre el número de denuncias presentadas por actos de racismo y de xenofobia,
de débattre un autre ouvrage récemment publié par le CACID sur les« Relations entre la Chine et l'Afrique: les Faits et les Chiffres.
debatir otra obra recientemente publicada por el CACID sobre las¨ Las relaciones entre China y África: los hechos y las cifras.
La représentante du Kenya salue les efforts inlassables faits par le secrétariat de la Commission dans le domaine de la formation
La representante de Kenya elogia los esfuerzos incansables realizados por la secretaría de la Comisión en el ámbito de la formación
Résultats: 40248, Temps: 0.1073

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol