FONCTIONS - traduction en Espagnol

funciones
fonction
rôle
fonctionnalité
mission
tâche
responsabilité
spectacle
cargo
charge
poste
responsable
frais
post
titre
accusation
responsabilité
chef
supplément
características
caractéristique
fonctionnalité
propriété
fonction
dispositif
trait
élément
particularité
typique
caractérise
tareas
tâche
travail
mission
devoir
fonction
activité
corvée
tache
puestos
poste
puisque
place
siège
stand
emploi
rang
mis
donné
fonctions
funcionalidades
fonctionnalité
fonction
fonctionnement
fonctionnel
función
fonction
rôle
fonctionnalité
mission
tâche
responsabilité
spectacle
cargos
charge
poste
responsable
frais
post
titre
accusation
responsabilité
chef
supplément
puesto
poste
puisque
place
siège
stand
emploi
rang
mis
donné
fonctions
funcionalidad
fonctionnalité
fonction
fonctionnement
fonctionnel
tarea
tâche
travail
mission
devoir
fonction
activité
corvée
tache

Exemples d'utilisation de Fonctions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Π Adoption par le Parlement européen d'une décision sur le statut et sur les conditions générales d'exercice des fonctions du médiateur-* point 1.1.2.
D Aprobación por el Parlamento Europeo de una decisión sobre el estatuto del Defensor del Pueblo y las condiciones generales del ejercicio de sus funciones-» punto 1.1.2.
Une des fonctions d'un instrument comme le Guide de la pratique est d'essayer de limiter le caractère complètement subjectif des appréciations
Una de las funciones de un instrumento como la Guía de la Práctica es tratar de limitar el carácter completamente subjetivo de las evaluaciones
Les objectifs, fonctions et responsabilités du Conseil d'administration sont énoncés dans la résolution 32/162 de l'Assemblée
Los objetivos, las funciones y las responsabilidades del Consejo de Administración se establecen en la resolución 32/162 de la Asamblea General,
Le Directeur exécutif du plan-cadre a pris ses fonctions en septembre 2005, 19 mois après
El Director Ejecutivo del plan maestro de mejoras de infraestructura asumió su cargo en septiembre de 2005,
Les différents aspects et fonctions qu'ils ont donné à cette zone de la plate-forme du site sont les principales raisons des milliers d'utilisateurs quittent les plates-formes autres
Los diferentes aspectos y características que se han dado a esta zona de la plataforma del sitio web son las principales razones por las miles de usuarios están dejando otras plataformas
il n'a jamais pris ses fonctions, à l'instigation de Sir James Lighthill,
nunca asumió el cargo para, a instancias de Sir James Lighthill,
l'exercice des fonctions publiques qui n'ont pas un caractère essentiellement technique
el ejercicio de las funciones públicas que no tengan un carácter esencialmente técnico
le maintien de la paix a assumé peu à peu les fonctions plus générales de pacification,
el mantenimiento de la paz ha asumido gradualmente tareas más amplias de pacificación,
ces gadgets électroniques est entré sur le marché des derniers téléphones mobiles avec fonctions multimédia étonnantes
estos aparatos electrónicos ha entrado en el mercado de los últimos teléfonos móviles con sorprendentes características multimedia como cámara,
Six des neuf juges prendront leurs fonctions le 25 mai 1999,
Seis de los nueve magistrados ocuparán su cargo el 25 de mayo de 1999,
À l'heure actuelle, toutes les fonctions d'une agence nationale chargée de l'assurance qualité(évaluation externe)
En la actualidad, todas las funciones de una agencia nacional encargada de la garantía de la calidad(evaluación externa)
L'une des fonctions du Service du Programme de population est de conseiller les pays en matière d'élaboration de projets et programmes nationaux dans
Una de las tareas del Servicio del Programa sobre Población consiste en proporcionar asesoramiento a los países sobre la elaboración de programas
du système judiciaire, où plusieurs fonctions étaient achetées tout simplement par ceux qui plus riche,
del sistema judicial, donde muchos puestos se compraban sin cumplidos por los que más rico, y se usaban
La plupart des fonctions de la version de bureau de Chrome ont été portés sur la version mobile,
Muchas de las características de la versión de escritorio de Chrome han sido portados a la versión para móviles,
le Directeur général a pris ses fonctions, la coopération technique entre l'ONUDI
el Director General asumió su cargo, la cooperación técnica entre la ONUDI
la répartition des fonctions et des responsabilités, la circulation des documents,
el reparto de funciones y responsabilidades, la circulación de documentos,
En plus de ses fonctions de formation, la composante police civile maintient la liaison avec les autorités civiles,
Además de sus tareas de adiestramiento, el componente de policía civil sigue manteniendo enlace con las autoridades civiles,
Obama qui a expérimenté de nombreuses vies à des fonctions de leadership, a accepté cette mission monumentale pour apporter la paix à votre monde,
Obama, quien ha experimentado muchas vidas en puestos de liderazgo, aceptó la misión monumental de traer la paz a vuestro mundo,
rubiTrack Mise à jour Fonctions FAQ Assistance Store Télécharger rubiTrack Mise à jour Fonctions FAQ Assistance Store Télécharger Qui sommes-nous rubiTrack est développé par Shiftoption Software,
rubiTrack Actualizar Características FAQ Soporte Store Descarga rubiTrack Actualizar Características FAQ Soporte Store Descarga Quiénes somos rubiTrack es desarrollado por Shiftoption Software,
Nos Produits, Services et Fonctions de Sécurité peuvent ensuite vous éloigner de cette adresse IP
Nuestros Productos, Servicios y Funcionalidades de Seguridad podrán entonces desviar su tráfico de esta dirección IP
Résultats: 83835, Temps: 0.0866

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol