FONDAMENTAL - traduction en Espagnol

fundamental
fondamental
essentiel
crucial
indispensable
central
capital
vital
primordial
majeur
principal
básico
base
fondamental
essentiel
basique
principal
élémentaire
basic
restreint
esencial
essentiel
indispensable
crucial
fondamental
vital
capital
primordial
impératif
critique
décisif
humano
humain
fondamental
de l'homme
de l'humanité
crucial
essentiel
capital
décisif
vital
indispensable
critique
fondamental
primordial
important
déterminante
clave
clé
clef
essentiel
code
crucial
principal
fondamental
important
primordial
essentiel
majeur
central
le premier
premier chef
principalement
essentiellement
prépondérant
première
primordiale
vital
essentiel
crucial
indispensable
vie
primordial
capital
fondamental
important
subyacente
sous-jacent
fondamental
base
sousjacent
sous-tend
profonde
tendancielle
principale
latente
elemental
élémentaire
primaire
fondamental
elémentaire
base
élémental
rudimentaire

Exemples d'utilisation de Fondamental en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sans doute plus fondamental.
parecían ser más básicas.
Viviane Reding: Il s'agit à mes yeux d'un aspect fondamental de cette initiative.
Viviane Reding:«En mi opinion, ése es uno de los aspectos esenciales de e Learning.
Le respect de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique de tous les États continue d'être le principe fondamental de la Charte.
El respeto a la integridad territorial y a la independencia política de cualquier Estado siguen siendo principios esenciales de la Carta de las Naciones Unidas.
Or, je viens d'entendre des déclarations de certains collègues qui m'incitent à reprendre la parole pour demander un éclaircissement fondamental.
Pero he escuchado declaraciones de algunos colegas que me mueven a hacer uso de la palabra otra vez para pedir algunas aclaraciones básicas.
Jésus vient à notre rencontre dans l'Église à travers le charisme fondamental d'un Institut: il est beau de penser ainsi à notre vocation!
Jesús viene a nuestro encuentro en la Iglesia a través del carisma fundacional de un Instituto:¡es hermoso pensar así nuestra vocación!
Nous croyons également qu'il est fondamental d'introduire l'adoption obligatoire et dans la mesure la plus large possible, de technologies respectueuses de l'environnement.
También creemos que es crucial que introduzcamos la adopción obligatoria de tecnologías ecológicas en la mayor medida posible.
C'est là le mandat fondamental de la présidence du Processus de Kimberley en 2008.
Ello constituye la base del mandato para el Presidente del Proceso de Kimberley.
Les neuf prochains mois doivent être inscrits sous le signe de l'assainissement fondamental des circuits admi nistratifs
Los próximos nueve meses deben centrarse en el saneamiento profundo los circuitos administrativos y financieros, y en la mejora
le droit au développement était un droit fondamental et inaliénable et que sa réalisation était une tâche ardue et de longue haleine.
el derecho al desarrollo era un derecho humano básico e inalienable y que su ejercicio era una tarea ardua.
Ceci est fondamental pour faciliter l'accès des enfants à une thérapie antirétrovirale
Esto es crítico para facilitar el acceso de los niños a la terapia antirretroviral
L'élément fondamental du projet de réforme législative est l'adjonction de l'article 15 qui est ainsi conçu.
El elemento medular del proyecto de reforma legislativo es la adición al artículo 15 para que en lo sucesivo se lea así.
La HGH joue un rôle fondamental dans la croissance chez les enfants
La HGH juega un papel crítico en el crecimiento de los niños
Ces faits nouveaux ont amené un changement fondamental dans la perception de la place qu'occupent les droits de l'homme dans le système des Nations Unies.
Estas novedades han hecho que cambie fundamentalmente la idea que se tiene del lugar que ocupan los derechos humanos en el sistema de las Naciones Unidas.
Un programme fondamental commun a été adopté
Se ha adoptado una base de programa de estudios común
Pour que ces informations aient un sens, il est fondamental de comprendre la structure sociale des ménages
Antes que se pueda entender claramente este tipo de información, es necesario comprender básicamente la estructura social de las familias
L'Organisation des Nations Unies a un rôle fondamental à jouer, à l'échelon international, dans la mise en oeuvre de la Convention.
Las Naciones Unidas tienen un papel crucial que desempeñar en la aplicación mundial de la Convención.
Un système de paiement efficace était fondamental pour le financement et le commerce électroniques.
Un sistema eficiente de pagos constituía la base de la financiación electrónica y del comercio electrónico.
Ce principe fondamental est par ailleurs consacré par l'article 2 du Code civil transitoire de l'Érythrée.
Este principio cardinal está, además, consagrado en el artículo 2 del CCTE.
Tous les enseignants du fondamental et du 1er cycle secondaire ont été formés à cette approche. La scolarisation des filles.
Todos los docentes de enseñanza primaria y del primer ciclo de enseñanza secundaria se han formado sobre la base de este enfoque.
L'élimination de ces fléaux est un élément fondamental tant de la politique de sécurité nationale du Mexique
La erradicación de estos flagelos es un eje rector tanto de la política de seguridad nacional de México
Résultats: 25455, Temps: 0.324

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol