FOU QUE - traduction en Espagnol

loco que
fou que
dingue que
folle que
cinglé qui
taré qui
cinglé que
givré que
taré que
maniaque qui
locura que
fou que
folie qui
dingue que
insensé que
folles que
creer que
croire que
penser que
increíble que
incroyable que
étonnant que
génial que
fou que
inconcevable qu'
dingue que
extraordinaire que
surprenant que
impensable que
miracle qu'
tonto como
bête que
stupide que
idiot comme
imbécile comme
fou que
con que
débile qu'
crétin comme
ridicule comme
raro que
rare que
bizarre que
étrange que
curieux que
étonnant que
inhabituel que
drôle que
fou que
fréquent que
m'étonne que
loca que
fou que
dingue que
folle que
cinglé qui
taré qui
cinglé que
givré que
taré que
maniaque qui
enfermo como
malade comme
malade que
fou que
disparatado que
lunático que
fou qui
cinglé qui

Exemples d'utilisation de Fou que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ca reste un peu fou que j'organise ton mariage.
Todavía es un poco extraño que yo esté planificando tu boda.
C'est fou que le père de Damien ait voulu le tuer.
No puedo creer que el papá de Damian fuera a matarlo.
C'est fou que vous connaissiez.
Es increíble que lo conozcas.
C'est tellement fou que ça peut marcher.
Es tan absurdo que podría funcionar.
C'est fou que j'aie oublié d'amener ses cure-dent à Emery.
No puedo creer que me olvidé de traerle a Emery sus palillos.
C'est fou que Melrose Place soit fini.
No puedo creer que Melrose Place acaba de terminar.
C'est le truc le plus fou que j'aie entendu.
Es lo más absurdo que he oído nunca.
Il est préférable d'être fou que d'être ennuyeux!
¡Es mejor ser loca que aburrida!
C'est fou que Deidre me fasse ça.
No puedo creer que Deidre me hiciera esto.
Vous êtes tellement fou que vous ne savez pas
Estas tan loca que no sabes
C'est fou que tu l'ignores.
No puedo creer que no lo supieras.
Pouvez-vous nous raconter le plus fou que vous ayez entendu ou vécu?
¿Cuál fue la cosa más loca que escucharon o vivieron?
C'est fou que vous ayez assumé ça toute seule.
No puedo creer que cargaras sola con todo esto.
C'est si fou que j'aime ça.
Es tan loca que me agrada.
C'est fou que tu t'en souviennes.
No puedo creer que te acuerdes de eso.
Le dôme le plus complexe et le plus fou que j'ai construit et habité.
La cúpula más compleja y la más loca que construí y viví.
C'est fou que ce soit son boulot.
No puedo creer que ése sea su trabajo.
Il est plus fou que moi.
Es más loca que yo.
C'est fou que ta mère soit encore en vie à Noël.
No puedo creer que tu madre viva para ver otra Navidad.
C'est le truc le plus fou que j'ai jamais fait.
Esta es la cosa más loca que he hecho en mi vida.
Résultats: 288, Temps: 0.0995

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol