FOURNIR UN ACCÈS - traduction en Espagnol

proporcionar acceso
fournir un accès
donner accès
offrir un accès
assurer l'accès
permettre l'accès
garantir l'accès
fourniture d'un accès
accorder un accès
facilitar el acceso
donner accès
fournir un accès
accès facile
faciliter l'accès
favoriser l'accès
facilitation de l'accès
permettre l'accès
faciliter l'accession
faciliter l'acheminement
assurer l'accès
ofrecer acceso
offrir un accès
fournir un accès
donner accès
assurer l' accès
proposer un accès
permettre l'accès
brindar acceso
assurer l'accès
donner accès
fournir un accès
offrir un accès
permettre l'accès
garantir l'accès
proveer acceso
fournir un accès
donner accès
suministrar acceso
dar acceso
donner accès
aient accès
permettre l'accès
accorder un accès
fournir un accès
offrir un accès
rendre accessible

Exemples d'utilisation de Fournir un accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nous souhaitons désormais leur fournir un accès à la technologie de l'information
Nuestra nueva idea es facilitar acceso a la tecnología de la información
Aider à fournir un accès Internet à des pays sélectionnés qui ne disposent pas des connections nécessaires;
Ayudar en la provisión de acceso a Internet a aquellos países que carecen de instalaciones de conexión a Internet;
Fournir un accès universel à la planification de la famille
Proporcionar el acceso universal a la planificación familiar
Tout nouveau mécanisme devrait fournir un accès financièrement avantageux,
Todo nuevo mecanismo debería proporcionar un acceso económico, confiable
Fournir un accès aux anciennes données à des fins de consultation
Facilitar acceso a los datos anteriores a efectos de referencia
Cette baisse des recettes menace la capacité du pays à fournir un accès universel aux services sociaux.
La consiguiente disminución de los ingresos pone en peligro la capacidad pública para ofrecer un acceso equitativo a los servicios sociales.
Notre solution cloud vous permet d'améliorer la réactivité du DNS et de fournir un accès sécurisé et fiable à votre jeu.
Con nuestra solución basada en la nube, puede mejorar la capacidad de respuesta de DNS y proporcionar un acceso seguro y fiable a su juego.
les programmes doivent fournir un accès équitable à l'apprentissage.
los programas deben proporcionar un acceso equitativo a la enseñanza.
Ceux qui s'accrochent encore au passé se partageront le sort des dinosaures… Facebook a annoncé un projet visant à fournir un accès Internet aux pays en développement.
Los que aún se aferran al pasado correrán la misma suerte de los dinosaurios… Facebook anuncia un proyecto para proveer acceso a Internet al mundo en desarrollo.
il peut vous demander de fournir un accès Skype pour votre caméra
es posible que pedirle que los para proporcionar acceso de Skype a su cámara
aux États Membres et aux organismes humanitaires de fournir un accès à toute une gamme de services de protection
a los organismos de asistencia humanitaria la responsabilidad de facilitar el acceso a la gama completa de servicios de protección
Mais nous sommes confortés dans notre détermination de fournir un accès universel aux programmes de prévention,
No obstante, nos hemos reafirmado en nuestro compromiso de proporcionar acceso universal a los programas de prevención,
Cette communication définit le service universel comme l'obligation, d'une part, de fournir un accès au réseau téléphonique public
Esta comunicación define el servicio universal como la obligación de facilitar el acceso a la red telefónica pública
Elles peuvent fournir un accès aux services essentiels dont ont besoin les travailleurs domestiques,
Pueden ofrecer acceso a servicios clave que los trabajadores domésticos necesitan,
Networking Software Télécharger Le moyen le plus simple de fournir un accès à distance à un jeton de sécurité est USB Network Gate,
Networking Software Descargar La forma más fácil de proporcionar acceso remoto a un token de seguridad es USB Network Gate,
Conclusion de partenariats à long terme pour fournir un accès aux données et informations actuelles nécessaires pour appuyer les produits de la Plateforme par exemple, les outils
Alianzas a largo plazo para facilitar el acceso a los datos y la información existentes que sean necesarios para apoyar los productos de la Plataforma por ejemplo,
Nous engageons instamment les autorités syriennes à fournir un accès à l'assistance internationale
Instamos a las autoridades sirias a brindar acceso para prestar asistencia
Isoler le périphérique USB par session USB Network Gate vous permet de fournir un accès exclusif à un utilisateur spécifique pour une session;
Aislar el dispositivo USB por sesión USB Network Gate le permite proporcionar acceso exclusivo a un usuario específico para una sesión;
de stocker les données personnelles des utilisateurs durant six mois, et de fournir un accès à ces données aux autorités sur leur demande.
guardar información personal de los usuarios durante seis meses, y de ofrecer acceso a este material cuando las autoridades lo soliciten.
les dispositions nécessaires pour fournir un accès, dans des conditions équitables,
los acuerdos necesarios para facilitar el acceso, en igualdad de condiciones,
Résultats: 174, Temps: 0.0618

Fournir un accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol