FOYER - traduction en Espagnol

hogar
maison
foyer
famille
ménage
domicile
abri
domestique
demeure
accueil
home
casa
maison
domicile
foyer
demeure
accueil
gîte
house
chez moi
marie
foco
foyer
focus
centre
projecteur
point
ampoule
source
objectif
focalisation
spot
familia
famille
ménage
familial
chimenea
cheminée
foyer
cheminã©e
feu
capot
centro
centre
cœur
milieu
center
établissement
central
refugio
refuge
abri
asile
foyer
retraite
havre
sanctuaire
hébergement
logement
accueil
albergue
auberge
hostel
hébergement
refuge
foyer
abri
gã®te
logement
lodge
centre
residencia
résidence
séjour
domicile
résident
maison
demeure
residence
dortoir
internat
habitation
vestíbulo

Exemples d'utilisation de Foyer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Prestation de soins médicaux aux personnes recueillies au foyer des migrants.
Se brinda apoyo médico a las personas aseguradas en el albergue de migración;
Tu es né d'une mère célibataire au foyer?
¿Vienes de una casa de madre soltera?
Je ne suis pas sûre de vouloir amener un enfant dans un foyer brisé.
No sé si quiero traer a un niño a un hogar quebrado.
non pour le foyer ou la famille.
no al hogar o la familia.
le directeur du Foyer de Hazel Street.
el Director del Asilo de Hazel Street.
Votre dossier dit que vous avez grandit en foyer dans des conditions difficiles.
Su expediente dice que creció en una casa de acogida en condiciones muy severas.
Mais vous allez l'envoyer dans un foyer?
Y aún así,¿lo van a mandar a una casa de acogida?
Stacy va se retrouver en foyer d'accueil?
¿Y eso significa que Stacy irá a una casa de acogida?
d'aller à l'école et d'un foyer.
vestidos, escuelas y viviendas.
il y avait cette femme, au foyer de réinsertion.
había una mujer en una casa de medio camino.
La clinique Overland s'avéra être un foyer d'activités douteuses.
La Clínica Overland estaba resultando ser un lugar de actividades sospechosas.
L'explosion originaire de la cheminée est sorti du foyer.
La explosión se originó en la chimenea, salió de la chimenea.
Les docteurs disent qu'il faut vraiment te placer dans un foyer.
El médico dice que tienes que internarte en un asilo.
On lui a dit en rigolant qu'elle irait au Foyer.
Se han burlado de ella diciendo que irá al asilo.
Alf essaie de garder sa famille hors d'un Foyer.
Alf está tratando de evitar que su família vaya al asilo.
J'étais sûr que ce couloir menait au foyer.
Podría haber jurado este pasillo llevó de vuelta al vestíbulo.
Un orphelin dans un foyer, à Brooksville.
Un huérfano de un hogar de Brooksville.
Tu vas en foyer aujourd'hui.
Vas a entrar en acogida hoy.
Et elle est morte en foyer d'accueil?
¿Y murió en una casa de acogida?
Je vous ai cherchés au foyer.
Te he estado buscando en el asilo.
Résultats: 12264, Temps: 0.4955

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol