FRACTIONNER - traduction en Espagnol

dividir
diviser
scinder
partager
répartir
séparer
division
fractionner
découper
scission
décomposer
fraccionar
fractionner
diviser
fractionnement
fragmenter
scinder
separar
séparer
séparation
dissocier
distinguer
détacher
écarter
éloigner
diviser
isoler
scinder

Exemples d'utilisation de Fractionner en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
à fragiliser l'économie du pays, à fractionner la société civile
a debilitar la economía del país, a fraccionar a la sociedad civil
la précision des résultats est également très bienvenue et la possibilité de fractionner même extrêmement grands fichiers audio signifie
la exactitud de los resultados también es muy bienvenida y la posibilidad de dividir los archivos de audio, incluso muy grande significa
il est donc nécessaire de fractionner le plus possible les apports potassiques.
es necesario fraccionar lo más posible los aportes de potasio.
le Bureau élargi et les présidents recourent de plus en plus à la technique qui consiste à fractionner le débat sur l'urgence en y consacrant une heure par-ci,
la reunión de Presidentes están recurriendo con frecuencia cada vez mayor a la técnica que con siste en dividir el debate sobre las cuestiones de urgencia, tomando una hora aquí
celles nécessaires à leur conservation en l'état ou qui consistaient à fractionner les envois, sans remplacer l'emballage.
estado de conservación o consistentes únicamente en fraccionar los envíos sin sustituir los envases.
Il reste à voir dans quelle mesure l'accès au service d'autobus humanitaire sera entravé par la décision de fractionner les itinéraires et de les confier à différents fournisseurs.
Queda por ver hasta qué punto el acceso al servicio de transporte de autobús humanitario se verá dificultado por la decisión de dividir las rutas y asignárselas a diversos proveedores de servicios diferentes.
Un à plusieurs Cette application de commutateur rs485 permet de fractionner un port série en plusieurs ports,
Uno a muchos Esta aplicación de conmutador RS485 permite dividir un puerto serie en varios puertos,
Enfin, les tentatives de créer un État kurde en Syrie sont conformes aux attentes du Pentagone qui entendait fractionner la Syrie en plusieurs États,
Para terminar, los intentos turcos de crear un Estado kurdo en Siria responden a las expectativas del Pentágono, que tenía intenciones de dividir Siria en varios Estados,
couper, fractionner et combiner en quelques clics.
cortar, dividir y combinar en unos pocos clics.
les entrées du matériel doivent être effacées avant de pouvoir fractionner le point de coupure.
las entradas de material se deben eliminar antes de poder dividir el punto de conexión inline.
MAISONS DU MONDE pourra proposer au Client de fractionner sa commande.
MAISONS DU MONDE propondrá al Cliente dividir su pedido.
Tant ceux qui divisent ou fractionner le mystère de la dispensation divine du Christ
Tanto los que se dividen o separan el misterio de la dispensación divina de Cristo
Comme la Croix Rouge ne va pas fractionner et distribuer le sang à d'autres centres sanitaires,
Como Cruz Roja no va a fraccionar y distribuir la sangre a los centros sanitarios, se ha hecho
faites glisser un événement pour le fractionner à l'endroit où vous cliquez,
arrastre un evento para dividirlo por el punto en que haga clic
Cette fonctionnalité est très utile lorsque vous avez un fichier PST plus volumineux et que vous souhaitez le fractionner en fichiers plus petits afin d'éviter les possibilités de corruption ou d'endommagement.
Esta característica es de gran utilidad cuando se tiene un archivo PST grande y se desea dividirlo en archivos más pequeños a fin de evitar las posibilidades de cifrado o daño.
sa vie à ses propres exigences, le contraint à fractionner son repos et, avec le système du travail par roulement,
obligándolo a ajustar toda su vida a las demandas de la fábrica, a cortar su descanso y, en el trabajo por turnos,
obligée de fractionner la production en fonction des exigences des marchés nationaux.
que se ve obligada a fraccionar la producción en función de las exigencias de los mercados nacionales.
tenté de fractionner la zone alpine,
después trataron de dividir, en parte, la zona alpina,
En outre, il propose de fractionner les achats de services d'intégration pour les phases de conception,
Además, propone dividir la adquisición de servicios de integración entre las fases de formulación,
André Hambourg a choisi de fractionner la représentation des thèmes de la justice
André Hambourg ha optado por fraccionar la representación alegórica de los temas de la justicia
Résultats: 110, Temps: 0.2285

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol