Exemples d'utilisation de Frayer en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
peut également frayer dans les zones peu profondes des lacs et des criques marines.
Le poisson y frayer, et lors du retour à la mer,
5 000 manifestants arrivent toutefois à se frayer un passage pour sortir du centre-ville.
tu ne peux pas te frayer un chemin jusqu'à elle en tirant.
Afin de frayer la voie à la nouvelle législation sociale prévue dans le pro gramme du marché unique,
Frayer cette voie exige des ressources difficiles à obtenir dans la coopération internationale,
On trouvera nourrir et frayer le long des digues de périmètre
Priez les dieux pour gagner de mana que vous puissiez avoir assez pour frayer un guerrier pour aider à sauver votre culture de la tribu des envahisseurs.
J'ai dû me frayer un chemin jusqu'au sommet,
Le Sultanat a également pris plusieurs mesures pour frayer la voie d'une transformation progressive de l'économie omanaise en une économie de la connaissance.
l'arbre a suffisamment d'argent pour frayer un nouveau.
de mai en même temps frayer de nouvelles.
les poissons peuvent frayer à des autres délais.
Il faudrait que le Conseil européen de Bruxelles se prononce sur un certain nombre de thèmes très importants susceptibles de frayer la voie à l'élargissement.
la Communauté a multiplié les efforts et les initiatives pour frayer la voie vers des com promis substantiels,
On n'a rien perdu, à part la possibilité de frayer avec un tas de snobs malheureux.
ils se nourrissent mieux, et frayer à des moments particuliers de l'année.
dans ses baies et revient frayer dans sa rivière natale.
je pris dès lors la résolution de me mettre à l'oeuvre, et de me frayer un chemin au milieu de toutes les difficultés.
quelque chose qui pouvait corriger ou frayer de nouvelles voies par rapport à ce qu'il savait déjà,