GENERAR - traduction en Français

générer
generar
crear
producir
generación
créer
crear
establecer
creación
generar
construir
formar
constituir
fundar
cree
produire
producir
generar
elaborar
presentar
fabricar
producción
surtir
productos
susciter
suscitar
generar
crear
promover
fomentar
provocar
despertar
estimular
dar lugar
atraer
engendrer
generar
engendrar
crear
causar
provocar
dar lugar
producir
conducir
ocasionar
originar
entraîner
dar lugar
provocar
causar
conducir
entrenar
llevar
producir
resultar
entrañar
ocasionar
dégager
determinar
liberar
obtener
generar
llegar
despejar
extraer
alcanzar
identificar
lograr
provoquer
provocar
causar
producir
ocasionar
generar
inducir
crear
desencadenar
originar
suscitar
déboucher
dar lugar
conducir
desembocar
llevar
culminar
producir
generar
resultado
llegar
redundar
donner
dar
proporcionar
ofrecer
poner
brindar
conceder
entregar
facilitar
dotar
otorgar

Exemples d'utilisation de Generar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ly'preview' Generar un archivo de salida que contenga solamente los títulos de cabecera y el primer sistema de música.
ly'preview' Génère un fichier comprenant le titrage et le premier système.
las víctimas de este tipo de minas se benefician de microcréditos para desarrollar proyectos que les permitan generar ingresos.
de leur réinsertion socioéconomique, ces personnes bénéficient de microcrédits pour la réalisation de projets générateurs de revenus.
con la presente infraestructura, de generar 148 GW anualmente.
avec l'infrastructure actuelle, génère 148 GWh par année.
Unas pinzas de cocodrilo Imagen cortesía de Jobalou/ iStockphoto Introducción Durante décadas, los microbios capaces de generar electricidad eran una curiosidad biológica.
Une pince crocodile Illustration reproduite avec l'aimable autorisation de Jobalou/ iStockphoto Introduction Les microbes générateurs d'électricité sont restés une curiosité biologique pendant des décennies.
Algunos se presta atención a la aproximación de funciones(que no se puede generar exactamente), la aproximación de las relaciones de transmisión y control de velocidad automático.
Une certaine attention est accordée au rapprochement des fonctions(qui ne peut être généré exactement), le rapprochement des rapports de démultiplication et de contrôle de vitesse automatique.
La UNOPS ha adoptado métodos de gran densidad de mano de obra como medio de generar oportunidades de empleo de emergencia para los grupos vulnerables destinatarios.
L'UNOPS a adopté des méthodes à forte intensité de main-d'œuvre pour créer des possibilités d'emploi d'urgence à l'intention de groupes vulnérables cibles.
Generar y actualizar un inventario preciso de las telecomunicaciones
Construire et mettre à jour un inventaire précis des télécommunications
En algunos casos la fragmentación puede generar conflictos entre diferentes normas
Dans certains cas, cette fragmentation peut amener des conflits entre règles
Se pueden generar archivos de notificación electrónica utilizando el formato TerRaSys de la IUT.
Les fichiers de notification électronique peuvent être générés à l'aide du format TerRaSys UIT.
Investigar los defectos que puede generar en la munición el proceso de producción
Rechercher les défauts pouvant être générés sur la munition par le processus de production
Generar mecanismos legales que aseguren el derecho a la educación de todos,
Instaurer des mécanismes légaux qui assurent le droit de tous,
Los ajustes realizados para generar el estado de situación financiera de 1 de enero de 2012 dieron lugar a una reducción de 321.833.000 dólares en el patrimonio total.
Les ajustements effectués pour établir l'état de la situation financière au 1er janvier 2012 se sont traduits par une diminution de 321 833 000 dollars du total de la situation nette.
Las prioridades en Kosovo son poner fin a la violencia y generar un auténtico proceso político,
Au Kosovo, il faut par priorité mettre fin à la violence et instaurer un véritable processus politique,
Y ello exige generar una dinámica de crecimiento que garantice,
Il faut pour cela créer une dynamique de croissance garantissant,
Se puede generar un círculo virtuoso, ya que el sector obtiene rendimientos crecientes de la I+D y las innovaciones.
Un cercle vertueux peut ainsi être généré, car on observe généralement dans le secteur un rendement croissant de la RD et de l'innovation.
Para generar el archivo sonar.
Afin de construire le fichier sonar.
Generar mejores condiciones de vida
Instaurer de meilleures conditions de vie
El papel que puede desempeñar el UNICEF para generar entre los donantes una respuesta más diversificada a las necesidades crecientes que surgen en muchos de los países;?
Quel rôle l'UNICEF peut-il jouer pour amener les donateurs à varier leur aide face aux besoins croissants de nombreux pays?
Se puede generar durante el experimento, la intensidad del color está influenciada por el contenido de vanadio.
Il peut être généré au cours de l'expérience, l'intensité de couleur est influencée par la teneur en vanadium.
El aroma se puede generar con el VOLCANO y concentrar p.ej. bajo una campana para platos.
L'arôme peut être généré par le VOLCANO et collecté p.ex. sous une cloche pour assiette.
Résultats: 11426, Temps: 0.2295

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français