FUIR - traduction en Espagnol

huir
fuir
échapper
partir
courir
fuite
quitter
filer
fuguer
fuire
s'enfuir
escapar
échapper
fuir
sortir
partir
filer
évasion
fuite
sauver
s'enfuir
s'évader
correr
courir
course
prendre
fuir
couler
jogging
aller
rouler
courrir
faire
abandonar
quitter
abandonner
renoncer
laisser
laisser tomber
fuir
partir
évacuer
lâcher
déserter
salir
sortir
quitter
partir
aller
sortie
passer
venir
traîner
échapper
descendre
eludir
contourner
échapper
se soustraire
éluder
éviter
se dérober
fuir
esquiver
contournement
circonvenir
huida
fuite
évasion
fuir
l'exode
départ
cavale
fuga
fuite
évasion
fugue
cavale
fuir
exode
échappée
enfuit
ir
aller
partir
venir
passer
rentrer
faire
être
sortir
retourner
filer
evadir
échapper
éviter
se soustraire
contourner
évader
éluder
fuir
esquiver
huír

Exemples d'utilisation de Fuir en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'essaye d'apprendre à Emma à ne pas fuir les problèmes.
No, estoy tratando de enseñar a Emma a no huír de los problemas.
J'ai fait l'erreur de vous laisser fuir une fois.
Cometí el error de dejarte ir una vez.
Elle a pensé à la fugue. Elle veut fuir avec moi!
Ella piensa fugarse,¡quiere fugarse conmigo!
l'hélicoptère dans le ciel trace la seule voie pour fuir.
el helicóptero en el cielo es la única ruta de escape.
Des longueurs très utiles pour fuir leurs prédateurs.
Usan una gran variedad de tácticas para evadir a sus depredadores.
Je ne peux pas fuir.
No puedo huír.
Vous devez fuir maintenant.
Se tienen que ir ahora mismo.
Ganzel a été arrêté alors qu'il tentait de fuir.
El señor Ganzel fue interceptado mientras intentaba fugarse.
Le laisser fuir?
¿Dejan que escape?
Je ne te laisserai pas fuir.
No te dejaré ir.
je suis fatigué de fuir.
Estoy cansado de huír.
Pour quelle raison pourrait-on bien vouloir fuir mon établissement?
¿Y por qué motivo un joven… querría fugarse de mi establecimiento?
Ce qui met fin à notre plan de fuir par le toit.
Lo cual básicamente descarta nuestro plan de escape por el techo.
Ne plus jamais avoir à fuir personne.
Nunca tener que huír de nadie nunca más.
perdez ou essayez de fuir, vous mourrez.
pierden el juego o si intentan irse, morirán.
Avant d'abandonner le lycée et de fuir.
Antes de dejar el instituto y fugarse de casa.
Ne me laisse pas fuir.
No dejes que escape.
Ballard n'essayait pas de fuir.
Ballard no intentaba huír.
Elle a l'habitude de fuir avec les mauvais garçons.
Tiene el hábito de fugarse con los chicos malos.
Vous n'avez nulle part où fuir.
No tienes adonde ir.
Résultats: 5622, Temps: 0.1647

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol