ASUSTAR - traduction en Français

effrayer
asustar
espantar
atemorizar
ahuyentar
miedo
intimidar
amedrentar
aterrorizar
aterrar
hacerlos temblar
faire peur
asustar
dar miedo
espantar
un susto
ahuyentar
meter miedo
atemorizar
ser aterrador
amedrentar
causar miedo
faire flipper
asustar
espantar
acojonar
faire fuir
asustar
ahuyentar
espantar
hacer huir
avoir peur
tener miedo
temer
sentir miedo
estar asustado
tener temor
affoler
asustar
enloquecer
alarmar
preocupar
terroriser
aterrorizar
atemorizar
asustar
sembrar el terror
aterrar
amedrentar
intimider
intimidar
intimidación
amedrentar
asustar
desalentadora
atemorizar
se acobarda
paniquer
entrar en pánico
pánico
enloquecer
se asuste
flipar
alucinar
volviendo loco
aterrar
espantarse
alarmer
alarmar
preocupar
asustar
effaroucher

Exemples d'utilisation de Asustar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No puede permitirse el lujo de asustar él o alertar a sus hombres.
On peut pas se permettre de l'affoler ou d'alerter ses gars.
Tiene una habilidad para asustar a todas mis novias.
Il a un don pour faire fuir mes nouvelles copines.
Un poco como"bien, no quiero asustarte y eso.
Je ne veux pas te paniquer.
Richardson intentó asustarte.
Richardson voulait vous intimider.
¡Estás empezando a asustarme!
Tu commences à me faire flipper.
¿Para qué asustarle?
À quoi bon le terroriser?
Nunca quise asustarte, pero la orden de alejamiento… vamos.
J'ai jamais voulu te terrifier, mais cette injonction… Voyons.
Escuchen, no quiero asustarlos, pero su estado es reservado.
Je ne voudrais pas vous alarmer, mais le diagnostic est réservé.
Mi maestro de canto dice que asustarme es malo para mi timbre.
Mon professeur de chant dit qu'avoir peur est mauvais pour ma voix.
Vale, se que sienta mejor,¡pero me está empezando a asustar!
Bon, je sais que ça vous fait du bien, mais je commence à paniquer!
no quiero asustarlo.
je ne veux pas l'affoler.
No se han dejado asustar.
Il ne se laissa pas intimider.
Está empezando a asustarme.
Ca commence à me faire flipper.
Dije"compartir" no"asustar.
Se confier", pas"terroriser"!
Va a tener que haber mucho más que una pesadilla para asustarme.
Il va falloir plus qu'un mauvais rêve pour me faire fuir.
No deseo asustarla, Srta. Thomas.
Je ne voudrais pas vous alarmer, Mlle Thomas.
Crosby, estás empezado a asustarme.
Crosby, t'es en train de me terrifier.
Sí, realmente me estoy volviendo a asustar.
Je commence réellement à re avoir peur.
Perdón, no quería asustarte.
Désolé, je ne voulais pas vous affoler.
No quiero asustar al pueblo.
Je ne veux pas terroriser les gens.
Résultats: 2009, Temps: 0.5161

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français