IMAGINENT - traduction en Espagnol

imaginan
imaginer
penser
croire
voir
deviner
piensan
penser
réfléchir
croire
pensée
envisager
dire
imaginer
songer
réflexion
concevoir
creen
croire
penser
imaginer
croyance
imagina
imaginer
penser
croire
voir
deviner
imaginen
imaginer
penser
croire
voir
deviner
cree
croire
penser
imaginer
croyance
piensa
penser
réfléchir
croire
pensée
envisager
dire
imaginer
songer
réflexion
concevoir
imaginar
imaginer
penser
croire
voir
deviner

Exemples d'utilisation de Imaginent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
D'autres imaginent que les couples en union représentent la transcendance de toute dualité au point qu'il n'y ait plus de différence entre le« bien» et le« mal».
Otras, imaginan que las parejas en unión representan la trascendencia de toda dualidad, a tal punto de no existir diferencia alguna entre"bueno" y"malo.
Aujourd'hui, les enfants ont reprit l'affaire et imaginent des objets en bois,
Actualmente, los hijos retomaron el negocio e imaginan objetos de madera,
Quand les gens imaginent cet endroit, ils imaginent… la glace,
Cuando la gente piensa en este lugar, piensan en el… en el hielo,
Certains imaginent qu'il faut être durs
Algunos creen que hay que ser duros
Enfin, messieurs… les Japonais mal informés… imaginent une Amérique divisée et isolationniste… et des Américains obnubilés…
Finalmente, caballeros muchos japoneses mal informados piensan que EE.UU. es una nación dividida… aislacionista
Les arts imaginent ce qui parait impossible
Las artes imaginan lo que parece imposible
Les sauvages imaginent que les bons esprits vaquent à leurs affaires en exigeant peu de chose des êtres humains.
Los salvajes imaginan que los espíritus buenos se dedican a sus asuntos, y que exigen pocas cosas a los seres humanos.
Je ne suis pas de ceux qui imaginent que la présidence irlandaise sera à même de renverser, dans les semaines qui viennent, le courant ainsi établi.
No soy de los que piensan que la Presidencia irlandesa será capaz de invertir en las próximas semanas la tendencia que se ha establecido.
Nous aussi, mais au moins, les insectes ne s'imaginent pas qu'ils font plus que ça.
Es lo mismo que nosotros hacemos, pero los insectos no se creen que hacen algo más.
Premièrement, les gens imaginent que les programme financiers parrainés soutenus par les gouvernements sont toujours assurés d'un soutien financier.
En primer lugar, la gente imagina que si hay algún plan de capital patrocinado por los gobiernos ese plan representará una garantía de asistencia financiera.
les travaux littéraires qui imaginent la création d'artificiel humain-comme des êtres.
los trabajos literarios que imaginan la creación de artificial humano-como seres.
je ne fais pas partie de ceux qui imaginent que, parce que la convention existe,
aún por hacer y no soy de los que piensan que, como existe la convención,
plus doué de sens politique que ne l'imaginent maints spécialistes.
puede ser más políticamente maduro y avanzado de lo que muchos observadores creen.
Les gens s'imaginent que Dieu est une personne comme eux- une super bonne personne,
La gente se imagina a Dios como si fuera una persona similar a ellos- una persona súper bunea,
les institutions financières multilatérales imaginent des mesures propres à résoudre le problème de la dette.
las instituciones financieras multilaterales imaginen medidas que permitan resolver los problemas de la deuda.
La limite,"robot", vient de ce jeu. Et ainsi la cinquième époque commence par les mythes ou les travaux littéraires qui imaginent la création d'artificiel humain-comme des êtres.
El término,"robusteza", viene de ese juego. Y la quinto época comienza tan con los mitos o los trabajos literarios que imaginan la creación de artificial humano-como seres.
Et la réponse que j'aime donner est, que typiquement, ils imaginent le futur des guerres dans le contexte de la guerre.
Y la respuesta que me gusta dar es que ellos típicamente piensan en el futuro de las guerras dentro del contexto de la guerra.
Les gens imaginent les orchidées dans des lieux exotiques,
La gente cree que las orquídeas crecen en sitios exóticos
On fait le lien entre ce que les dunkerquois n'imaginent pas et ce qu'on est en train de découvrir.
Somos el enlace entre lo que la gente de Dunkerque no imagina y lo que estamos descubriendo.
Il était vraiment difficile pour que moi et mes amis imaginent une si grande capacité de disque dur, cette fois.
Era realmente difícil para que yo y mis amigos imaginen una capacidad tan grande del disco duro, ese vez.
Résultats: 224, Temps: 0.0723

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol