IMPARFAITE - traduction en Espagnol

imperfecta
imparfait
imperfections
imparfaitement
defectuosa
défectueux
imparfait
défaillant
déficient
défaut
viciée
mauvais
deficiente
médiocre
faible
manque
mal
faiblesse
médiocrité
insuffisance
peu
insatisfaisant
lacunaire
incompleta
incomplet
lacunaire
inachevé
incomplètement
imperfectamente
imparfaitement
imparfaite
imperfecto
imparfait
imperfections
imparfaitement
imperfectas
imparfait
imperfections
imparfaitement
imperfectos
imparfait
imperfections
imparfaitement
defectuoso
défectueux
imparfait
défaillant
déficient
défaut
viciée
mauvais

Exemples d'utilisation de Imparfaite en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
j'avais été imparfaite et que je m'en repentais beaucoup,
habiéndome portado imperfectamente, y arrepintiéndome mucho de ello,
Une Europe qui ne donne pas la parole à l'ensemble de ses citoyens ne peut être qu'une Europe imparfaite.
Una Europa que no da voz a todos sus pueblos será una Europa incompleta.
entraînant une application imparfaite des politiques, projets
que da lugar a una aplicación deficiente de las políticas, los proyectos
Toute société étant imparfaite, aucune ne peut faire montre de condescendance
Dado que todas las sociedades son imperfectas, ninguna puede mostrarse condescendiente ni invocar una superioridad
du transport maritime est accrue par la libéralisation imparfaite de ces modes de transport.
marítimo, se acentúa por tratarse de sectores en los que la liberalización es incompleta.
l'approche pour fixer un ordre du jour mondial reste imparfaite.
el criterio para el establecimiento de un programa mundial sigue siendo deficiente.
Pour toute forme imparfaite d'exécution, les éléments qui fondent la sanction sont le risque de dommage aux biens immatériels
Los fundamentos de punición de todas las formas imperfectas de ejecución son la puesta en peligro de bienes jurídicos
ce déficit est le résultat d'une coopération douanière imparfaite entre l'UE et la Chine.
este déficit es el resultado de la cooperación aduanera incompleta entre la UE y China.
Nous reconnaissons que Lefebvre sont catholiques, si imparfaite; et ils savent ce qui est la foi
Reconocemos que los Lefebvrianos son católicos, aunque imperfectos; y saben lo que es la fe
Bien que sous une forme encore imparfaite, de très nombreuses voix ont reconnu dans le créé la présence de son Artisan et Seigneur.
Aunque sea en formas aún imperfectas, muchísimas voces han reconocido en la creación la presencia de su Artífice y Señor.
Dans un système de justice imparfaite, un verdict est toujours douteux surtout dans un procès fait en secret.
En un sistema judicial defectuoso, un veredicto siempre es cuestionable, sobre todo en un juicio que se ha llevado en secreto.
incomplète, imparfaite du développement, de la croissance
incompletos e imperfectos del desarrollo,
Ce serait à la fois regrettable et injuste, car l'armée restructurée, certes imparfaite, est en fait fondamentalement différente1.
Esto sería lamentable e injusto, ya que si bien son imperfectas, las fuerzas armadas reestructuradas son fundamentalmente diferentes del ejército depredador del pasado reciente1.
la rationalité dépend autant de la compréhension imparfaite de l'histoire et de la société des individus
la racionalidad depende tanto de los malentendidos imperfectos de la historia y la sociedad por parte de los individuos
ceci conduit généralement à une analyse imparfaite et à des réactions inadéquates.
conducir a análisis imperfectos y respuestas inapropiadas.
Ariel S. Levi Gualdo[…] Nous reconnaissons que Lefebvre sont catholiques, si imparfaite; et ils savent ce qui est la foi et ce qui est le dogme.
aunque imperfectos; y saben lo que es la fe y lo que el dogma.
De plus, en raison de leur taille et de la circulation imparfaite des informations, les marchés de ces pays fonctionnent rarement de manière optimale.
Además, con frecuencia el tamaño de sus mercados y la imperfección del flujo de información hacen que los mercados no funcionen de manera óptima.
Il s'inquiète également de l'application imparfaite de la Constitution en ce qui concerne la nondiscrimination.
También inquieta al Comité la aplicación inadecuada de la Constitución con respecto a la no discriminación.
Évaluez si la source est pertinente et/ou imparfaite avant d'utiliser les recherches dans votre projet.
Evalúa si la fuente es relevante o errónea antes de usarla en tu proyecto de investigación.
Ceci explique la déclaration Schillebeeckx cité par Gerardo Cioffari:« L'expression conceptuelle est imparfaite, mais le, explicitation inadéquat
Esto explica el comunicado Schillebeeckx citado por Gerardo Cioffari:"La expresión conceptual no es sino la imperfecta, explicación inadecuada
Résultats: 627, Temps: 0.0905

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol