INSUFFISANCES - traduction en Espagnol

deficiencias
carence
déficience
lacune
déficit
faiblesse
insuffisance
manque
défaillance
défaut
problème
insuficiencias
insuffisance
manque
insuffisant
carence
déficit
pénurie
faiblesse
défaillance
lacunes
inadéquates
carencias
manque
carence
pénurie
absence
lacune
déficit
insuffisance
défaut
déficience
lagunas
lagune
lacune
lagon
vide
étang
lac
lagoon
faille
mare
échappatoire
limitaciones
limitation
restriction
limiter
contrainte
maîtrise
obstacle
plafonnement
difficulté
déficit
manque
pénurie
insuffisance
carence
déficitaire
déficience
deficiente
médiocre
faible
manque
mal
faiblesse
médiocrité
insuffisance
peu
insatisfaisant
lacunaire
falta
manque
absence
défaut
faute
besoin
pénurie
fait
insuffisance
déficit
carence
insuficiente
manque
insuffisance
suffisamment
faible
inadapté
inapproprié
médiocre
lacunaire
insuffisante
inadéquate
de los defectos
de las debilidades

Exemples d'utilisation de Insuffisances en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Comité reste préoccupé par les insuffisances apparentes de la coordination des différents efforts visant à appliquer la Convention.
El Comité sigue preocupado por la coordinación, al parecer insuficiente, de los diversos esfuerzos por llevar la Convención a la práctica.
fournir les ressources nécessaires, la communauté internationale doit quant à elle remédier sans tarder aux insuffisances financières et logistiques.
la comunidad internacional también debe prestar su ayuda para hacer frente sin demora a los déficit logísticos y de financiación.
il présente de nombreuses insuffisances.
es deficiente en muchos sentidos.
On constate également des insuffisances importantes dans les efforts de réforme des institutions locales d'administration autonome au Kosovo.
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
Il reconnaît qu'il y a des insuffisances dans les soins psychosociaux
Admite que existen fallos en la atención psicosocial
En outre, les insuffisances de la coordination entre les services de la police judiciaire
Además, la insuficiente coordinación entre el departamento de la policía judicial
On a identifié diverses insuffisances en ce qui concerne les contrôles d'accès logique aux serveurs Unix et au PNUD;
Se detectaron varios fallos respecto a los controles de acceso lógico a los servidores Unix y del PNUD;
Mais, l'Éthiopie doit faire face à des insuffisances importantes en termes de ressources humaines et de moyens.
Sin embargo, Etiopía tiene que hacer frente a una escasez significativa de recursos humanos y capacidad.
est le sujet le plus touché par les insuffisances de la société.
es la parte más afectada por las fallas de la sociedad.
La comparaison entre la consommation et les besoins constitue un outil clef pour évaluer les insuffisances de l'accès aux opioïdes en tant que médicaments.
Un instrumento esencial para determinar el acceso insuficiente a los opioides como medicamentos es la comparación entre el consumo y las necesidades de opioides.
Remédier aux insuffisances du secteur public dans les pays en développement pouvait permette d'accélérer la coopération Sud-Sud.
También se hizo hincapié en que la corrección de varias ineficiencias en el sector público de los países en desarrollo podría contribuir a acelerar el proceso de cooperación Sur-Sur.
le continent souffre d'insuffisances considérables en matière de financement et de ressources technologiques.
el continente sufre de masiva escasez de recursos financieros y tecnológicos.
AVC et insuffisances cardiaques.
apoplejías y fallos cardíacos.
En effet, la marée noire de décembre 1999 a révélé une nouvelle fois les insuffisances des compensations: la plupart des victimes n'ont toujours pas été indemnisées.
En efecto, la marea negra de diciembre de 1999 puso de relieve una vez más lo insuficiente de las compensaciones: la mayoría de las víctimas sigue sin recibir su indemnización.
être considérée comme une panacée permettant de remédier aux insuffisances du régime d'extradition.
juzgar no debería verse como una solución mágica para subsanar fallas en el régimen de extradición.
L'adéquation de l'offre à la demande de main-d'œuvre permet de réduire les insuffisances du marché, élargissant ainsi les possibilités d'emploi au profit des Colombiens.
Acercar la oferta con la demanda de empleo permite reducir las ineficiencias del mercado, y de esta manera permite ampliar las oportunidades de empleo para los colombianos.
cette volonté politique sont limitées principalement par des insuffisances humaines et financières.
esta voluntad política se ven constreñidas principalmente por la escasez de recursos humanos y financieros.
reconnu qu'il y avait eu des insuffisances et des erreurs.
reconoció que había habido fallos y errores.
Or leurs efforts sont souvent entravés par la rareté des ressources financières disponibles, les insuffisances de la législation concernant le pouvoir judiciaire
Ahora bien, la escasez de recursos disponibles, la inadecuación de la legislación relativa al poder judicial y la falta de
La loi 2244/94, qui vient d'être adoptée par le Parlement grec, a corrigé les insuffisances de la législation précédente.
Con la nueva Ley Nº 2244/94 aprobada recientemente por el Parlamento griego se corrigieron las fallas de la legislación anterior.
Résultats: 2915, Temps: 0.0975

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol