INTERNATIONALES DEVRAIENT - traduction en Espagnol

internacionales deberían
internationale doit
internacionales tienen que
internacionales deben
internationale doit
internacionales debían
internationale doit
internacionales deberán
internationale doit

Exemples d'utilisation de Internationales devraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les gouvernements et les organisations internationales devraient augmenter la part des ressources consacrées aux mesures d'adaptation et de réduction des risques de catastrophe
Los gobiernos y las organizaciones internacionales deberían incrementar los recursos asignados a la adaptación y la reducción del riesgo de desastres,
Les organisations internationales devraient aider davantage ces pays en mettant en oeuvre la coopération régionale
Las organizaciones internacionales debían intensificar sus esfuerzos para ayudar a los Estados en la cooperación a nivel regional
Les pays développés et les organisations internationales devraient accroître leur collaboration dans des domaines tels que le transfert des technologies de pointe aux pays en développement
Los países desarrollados y las organizaciones internacionales deben mejorar la cooperación en áreas como la transferencia de tecnologías avanzadas hacia infraestructuras de la información
Les institutions financières internationales devraient continuer à encourager la coopération multilatérale nécessaire pour rétablir
Las instituciones financieras internacionales deberían seguir promoviendo la cooperación multilateral necesaria para restablecer
Les Etats et les organisations internationales devraient aider les pays en développement à établir de nouveaux organismes de conservation
Los Estados y las organizaciones internacionales deberán asistir a los países en desarrollo a establecer nuevas organizaciones de pesca
Les institutions internationales devraient également appuyer l'action en faveur d'un resserrement des liens entre recherche,
Las instituciones internacionales debían también apoyar los esfuerzos para fortalecer los vínculos que existían entre la investigación,
Les politiques internationales devraient encourager plus d'indépendance politique
Las políticas internacionales deben favorecer una mayor independencia política,
Les institutions internationales devraient être prêtes à aider les pays à élaborer des cadres budgétaires à moyen terme,
Las instituciones internacionales deberían estar dispuestas a ayudar a los países a elaborar un marco fiscal a mediano plazo
Les agences internationales devraient continuer les efforts d'harmonisation de leurs activités de coopération au développement afin d'accroître encore l'impact de leurs programmes
Los organismos internacionales deberán continuar esforzándose por armonizar sus actividades de cooperación para el desarrollo con objeto de mejorar los resultados de sus programas
l'ONU et les organisations internationales devraient garantir l'égale participation des femmes et des hommes au règlement des conflits
la ONU y los organismos internacionales deben garantizar la participación igualitaria de las mujeres en la resolución de los conflictos
les institutions financières internationales devraient fournir une assistance financière et technique aux PMA
las instituciones financieras internacionales debían prestar a los países menos adelantados asistencia financiera
les actes unilatéraux des organisations internationales devraient être exclus de l'étude des actes unilatéraux,
los actos unilaterales de las organizaciones internacionales deberían excluirse del estudio de los actos unilaterales,
Les politiques internationales devraient favoriser les efforts déployés par les pays pauvres pour établir une fondation scientifique solide,
Las políticas internacionales deben promover los esfuerzos de los países pobres para crear una base científica sólida,
Les organisations internationales devraient continuer à les aider à ces fins et appuyer fermement les efforts régionaux visant
Las organizaciones internacionales deberán seguir prestando asistencia a los pequeños Estados insulares en desarrollo en esas esferas,
notamment comme un moyen d'attirer la diaspora- Les organisations internationales devraient tirer le meilleur parti du secteur privé
también como medio para atraer a la diáspora: Las organizaciones internacionales debían utilizar mejor al sector privado
Les gouvernements et les institutions internationales devraient organiser plus systématiquement et harmoniser la collecte de données empiriques concernant l'étendue
Los gobiernos y los organismos internacionales deberían armonizar y recopilar de manera más sistemática datos empíricos sobre la magnitud
Les donateurs et les organisations internationales devraient aussi, dans leurs programmes, donner la priorité au droit à l'éducation des peuples autochtones et renforcer la capacité
Los donantes y los organismos internacionales deben también dar prioridad al derecho de los pueblos indígenas a la educación dentro de los programas que administran
Les pays donateurs et les organisations internationales devraient aider les pays en développement à continuer de renforcer l'efficacité de l'aide publique au développement,
Los países donantes y las organizaciones internacionales deberán prestar ayuda a los países en desarrollo para mejorar aún más la eficacia de la AOD,
L'ONU et les institutions internationales devraient limiter leur rôle à l'élaboration de principes directeurs
Las Naciones Unidas y las instituciones internacionales deberían limitar su papel a la elaboración de principios rectores
Les gouvernements, les institutions financières internationales et les autres organisations internationales devraient encourager des politiques permettant aux petites entreprises,
Los gobiernos, las instituciones financieras internacionales y otras organizaciones internacionales deberán seguir promoviendo políticas que permitan a las pequeñas empresas,
Résultats: 536, Temps: 0.0649

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol