J'ATTENDS AVEC - traduction en Espagnol

espero con
attendre avec
espérer avec
aguardo con
attendre avec

Exemples d'utilisation de J'attends avec en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Honorables députés, j'attends avec intérêt le débat sur cette question très sensible
Señorías, aguardo con interés el debate sobre este tema enormemente delicado
J'attends avec grand intérêt les conclusions du Conseil concernant la politique étrangère commune et la politique étrangère
Espero con interés las conclusiones del Consejo en relación con la política común de la UE en el ámbito exterior
Conformément aux dispositions du paragraphe 3 de l'article 10 du statut du Mécanisme, j'attends avec intérêt votre avis sur cette proposition de reconduction des juges dans leurs fonctions.
De conformidad con las disposiciones del párrafo 3 del artículo 10 del Estatuto del Mecanismo, aguardo con interés su opinión sobre esta propuesta de volver a nombrar a los magistrados.
J'attends avec plaisir et sans appréhension l'appel nominal de la destinée. Je suis prêt à tout soumettre aux tribunaux des Anciens des Jours.»
Espero con placer y sin aprensión el llamamiento nominal del destino; estoy preparado para someterlo todo a los tribunales de los Ancianos de los Días.»(1214.1)
L'Islande a prouvé sa détermination à rejoindre l'Union en répondant au questionnaire de la Commission bien avant le délai imparti. J'attends avec impatience l'évaluation qui sera réalisée au sommet de mi-décembre.
Islandia ha demostrado su determinación a ingresar en la Unión presentando las respuestas al cuestionario de la Comisión mucho antes de la fecha límite y aguardo con interés a la evaluación que se realizará en la cumbre de mediados de diciembre.
Conformément au paragraphe 2 de l'article 12 bis du Statut du Tribunal international, j'attends avec intérêt de connaître votre avis sur la nomination de M. Niang au poste de juge permanent du Tribunal international.
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del Estatuto del Tribunal Internacional, espero con interés conocer su opinión sobre el nombramiento del Sr. Niang como magistrado permanente del Tribunal Internacional.
Je me réjouis que la Commission d'enquête de l'Union africaine pour le Soudan du Sud ait terminé ses travaux et j'attends avec intérêt son rapport.
Acojo con beneplácito la conclusión de los trabajos de la Comisión de Investigación de la Unión Africana para Sudán del Sur y aguardo con vivo interés el informe de la Comisión.
C'est un grand plaisir de le compter parmi nous aujourd'hui, et j'attends avec impatience son allocution qui présentera l'expérience de l'Ouganda sur la très importante question du commerce
Es un gran placer tenerlo hoy entre nosotros, y espero con interés su intervención, en la que explicará la experiencia de Uganda y abordará un tema tan importante
Je reste très préoccupé par les allégations concernant l'utilisation de chlore gazeux dans le contexte du conflit en République arabe syrienne et j'attends avec intérêt les résultats de la mission d'établissement des faits de l'OIAC.
Sigo muy preocupado por las denuncias del uso de cloro gaseoso en el conflicto de la República Árabe Siria y espero con interés los resultados de la misión de determinación de los hechos de la OPAQ.
Je voudrais une fois de plus remercier le Parlement européen, les rapporteurs et les députés pour leur collaboration productive au compromis et j'attends avec impatience la poursuite de ce débat.
Una vez más, me gustaría dar las gracias al Parlamento Europeo, a los ponentes y a los Miembros del Parlamento por su productiva cooperación en el compromiso, y espero con ansia la continuación de este debate.
celui survenu à Akkar le 20 mai, il est essentiel de mener une enquête approfondie, et j'attends avec impatience les conclusions de l'enquête libanaise à cet égard.
es esencial que se lleve a cabo una investigación exhaustiva, por lo que espero con interés los resultados de la que está realizando el Líbano al respecto.
l'Organisation des Nations Unies dépêchée à Bissau du 16 au 21 décembre a été une mesure importante et opportune; j'attends avec intérêt ses recommandations.
las Naciones Unidas que visitó Bissau del 16 al 21 de diciembre fue importante y oportuna y espero con interés sus recomendaciones.
De venir dans le Calme de ton coeur est ceci, et j'attends avec les bras grand ouverts,
La ida al Silencio de tu corazón es para eso, porque Yo estoy esperándote con los‘brazo abiertos' para inducirte a
Cela dit, nous sommes bien sûr prêts à écouter le Conseil pour connaître ses suggestions et j'attends avec impatience le trilogue de cette semaine et la réunion de conciliation du 20 juillet.
Dicho esto, estamos, desde luego, dispuestos a escuchar al Consejo, a oír sus sugerencias y yo espero con ansia nuestro diálogo a tres bandas de esta semana y la reunión de concertación del 20 de julio.
Lannoye(V).- Monsieur le Président, je ne reviendrai pas sur le problème d'Échelon puisque j'attends avec impatience les déclarations de M. Bangemann à ce sujet, mais je voudrais me préoccuper plus de l'accord bilatéral,
Lannoye(V).-(FR) Señor Presidente, no voy a volver a referirme al problema de ECHELON, ya que espero con impaciencia las declaraciones del Sr. Bangemann al res pecto, pero quisiera interesarme más
J'attends avec intérêt la mise au point définitive du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix en République centrafricaine,
Aguardo con interés la conclusión del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana,
Monsieur le Président, je ne reviendrai pas sur le problème d'Échelon puisque j'attends avec impatience les déclarations de M. Bangemann à ce sujet, mais je voudrais me
Señor Presidente, no voy a volver a referirme al problema de ECHELON, ya que espero con impaciencia las declaraciones del Sr. Bangemann al respecto,
de l'égalité des sexes, j'attends avec grand intérêt le rapport du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence à l'échelle du système,
apoyo la igualdad entre los géneros, y aguardo con interés el informe del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema,
J'attends avec intérêt que le Groupe nous aide à préparer l'examen quinquennal de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement lors de l'actuelle soixante-quatrième session.
Espero con interés la ayuda de la Dependencia mientras nos preparamos para el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo en el sexagésimo cuarto período de sesiones.
Conformément à l'article 13 quinquies du Statut du Tribunal, j'attends avec intérêt de connaître votre opinion sur la désignation du juge Burton Hall comme juge au Tribunal,
De conformidad con el artículo 13 quinquies del estatuto del Tribunal, espero con interés conocer su opinión sobre el nombramiento del juez Burton Hall
Résultats: 405, Temps: 0.0741

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol