J'ESPÈRE SINCÈREMENT QUE - traduction en Espagnol

confío sinceramente en que
abrigo la sincera esperanza de que
espero fervientemente que
espero de veras que
espero verdaderamente que
es mi sincera esperanza que
espero con sinceridad que
espero firmemente que
tengo la sincera esperanza de que

Exemples d'utilisation de J'espère sincèrement que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'espère sincèrement que cela préparera le terrain pour une solution de compromis.
De verdad que espero que así se allane el camino hacia una solución transaccional.
J'espère sincèrement que cette perspective de la complexité permettra de trouver un terrain d'entente.
Realmente espero que esta perspectiva de la complejidad permita que se encuentre alguna afinidad.
J'espère sincèrement que tous les Etats manifesteront une volonté politique suffisante pour permettre l'aboutissement des négociations dans ce délai.
Confío sinceramente en que todos los Estados manifiesten la voluntad política de finalizar las negociaciones dentro de ese plazo.
J'espère sincèrement que nous parviendrons à dégager un accord pour 200 millions supplémentaires l'an prochain.
Realmente espero que podamos garantizar un acuerdo para que se destinen otros 200 millones de euros el próximo año.
Enfin, j'espère sincèrement que la Commission respectera réellement l'engagement du commissaire et inscrira dans le
Por último, espero de verdad que la Comisión cumpla realmente la promesa del señor Comisario
J'espère sincèrement que l'ONU connaîtra une renaissance
Confío sinceramente en que las Naciones Unidas se renueven
J'espère sincèrement que les autres pays d'Europe pourront faire de même:
Realmente espero que el resto de Europa también pueda hacer lo mismo:
J'espère sincèrement que la présente session extraordinaire restera dans les annales
Abrigo la sincera esperanza de que este período extraordinario de sesiones pase a la historia
Premièrement, le statut des députés: j'espère sincèrement que le statut des députés sera opérationnel l'année prochaine.
En primer lugar, el Estatuto de los Diputados: Espero de verdad que el Estatuto de los Diputados entre en vigor el año que viene.
J'espère sincèrement que cet instrument permettra d'établir un bon équilibre entre intérêts contradictoires
Confío sinceramente en que este tipo de instrumento permita lograr el equilibrio entre los intereses en liza
je crois encore aux gens, et j'espère sincèrement que vous, et vous, et vous et chacun d'entre vous, continuent à croire également.
todavía creo en la gente, y realmente espero que tú, y tú, y tú y tú, y tú, y tú, y todos Uds., también lo hagan.
J'espère sincèrement que le débat d'aujourd'hui contribuera davantage aux efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre ce problème mondial.
Abrigo la sincera esperanza de que el debate de hoy aporte una nueva contribución a los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra este problema global.
J'espère sincèrement que vos efforts permettront de rapprocher la Conférence de l'objectif pour lequel elle a été créée.
Espero de verdad que sus esfuerzos acerquen a la Conferencia al logro de los objetivos que persigue.
J'espère sincèrement que le prochain sommet UE-Russie sera l'occasion pour l'Union européenne de démontrer sa solidarité face à l'hégémonie russe dans le secteur de l'énergie.
Espero fervientemente que en la próxima Cumbre UE-Rusia aprovechemos la ocasión para demostrar la solidaridad de la Unión Europea ante la hegemonía energética de Rusia.
J'espère sincèrement que la nouvelle Commission maintiendra sa position concernant la libéralisation du marché des services.
Realmente espero que la nueva Comisión no rebaje su postura sobre la liberalización del mercado europeo.
J'espère sincèrement que la Commission européenne respectera ses obligations
Espero de veras que la Comisión Europea cumpla con su deber
J'espère sincèrement que vous assumerez encore un rôle actif au Parlement, car nous avons besoin de vous.
Espero de verdad que siga usted activo en este Parlamento. Le necesitamos.
J'espère sincèrement que les institutions compétentes des Nations Unies pourront rapidement devenir complètement opérationnelles en Tchétchénie.
Abrigo la sincera esperanza de que los organismos competentes de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales puedan pronto funcionar plenamente en Chechenia.
J'espère sincèrement que votre analyse est correcte
Realmente espero que su análisis sea acertado
J'espère sincèrement que le Conseil pourra l'utiliser
Espero de verdad que el Consejo pueda utilizarlo
Résultats: 565, Temps: 0.0972

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol