JE VIENNE - traduction en Espagnol

vaya
aller
partir
venir
rentrer
passer
faire
être
sortir
retourner
filer
viniera
arriver
passer
aller
être
rentrer
llegué
arriver
parvenir
atteindre
aller
aboutir
toucher
être
accéder
rentrer
rejoindre
vengo
venger
vengeance
yo fuera
je suis
venir
arriver
passer
aller
être
rentrer
venga
arriver
passer
aller
être
rentrer
viniese
arriver
passer
aller
être
rentrer
ir
aller
partir
venir
rentrer
passer
faire
être
sortir
retourner
filer
voy
aller
partir
venir
rentrer
passer
faire
être
sortir
retourner
filer
llegar
arriver
parvenir
atteindre
aller
aboutir
toucher
être
accéder
rentrer
rejoindre
llegue
arriver
parvenir
atteindre
aller
aboutir
toucher
être
accéder
rentrer
rejoindre

Exemples d'utilisation de Je vienne en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ils voulaient que je vienne vous montrer comment on fait.
Querían que viniese, y os mostrase cómo se hace.
Timperley s'attendra à ce que je vienne ici, tu sais?
Timperley esperará que venga aquí,¿sabes?
Leonard, ce n'est pas toi qui voulais que je vienne, hein?
Leonard, no estaba segura de la idea de venir, no fue?
Il a fallu que je vienne jusqu'ici pour trouver une raison.
He tenido que llegar hasta aquí para encontrar una razón.
Imaginez que je vienne et je dise:" Je vais vous prendre votre téléphone.
Supongamos que voy y digo,"Voy a tomar tu teléfono.
Il faudra que je vienne manger chez vous, un soir.
Tengo que ir a cenar alguna noche.
Vous voulez que je vienne le soir du Nouvel An,
¿Queréis que venga en Nochevieja, a medianoche,
vous avez demandé à ce que je vienne.
había pedido que viniese.
normal que je vienne à ton avant-première.
debía venir a la fiesta de estreno.
Tu veux que je vienne en courant vers toi?
Ya voy¿Quieres que llegue corriendo?
Avant que je vienne ici, je l'ai vu au studio Se-hoon.
Antes de llegar aquí, la vi en el estudio de Se-hoon.
Il faut que je vienne vous chercher?
¿Tengo que ir por Ud.?
Je me suis aperçue que… il fallait que je vienne ici, tout de suite, moi-même.
Luego he pensado que… era mejor que viniese aquí, personalmente.
ma mère ne veut pas que je vienne ici.
mi madre no quiere que venga aquí.
tu me le dises au téléphone avant que je vienne.
me lo hubieras dicho por teléfono antes de venir.
Naturellement, il fallait que je vienne.
Naturalmente, claro que voy.
Oui, il ne voulait plus que je vienne.
Cierto. No quería que viniese más.
Il n'y a pas de raison pour que je ne vienne pas.
No hay razón para no ir.
Il s'installe, il attend que je vienne.
Se sitúa y espera a que llegue.
J'ai reçu une bourse mais il fallait que je vienne ici.
Me dieron una beca, pero necesitaba llegar hasta aquí.
Résultats: 669, Temps: 0.0724

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol