JETTERA - traduction en Espagnol

sentará
asseoir
jeter
assoir
rester
arrojará
jeter
faire
lancer
mettre
donner
produire
larguer
précipiter
echará
jeter
mettre
virer
chasser
faire
renvoyer
mouler
expulser
aller
allonger
tirará
jeter
tirer
lancer
taper
faire
baiser
lâcher
larguer
renverser
traction
lanzará
lancer
jeter
lancement
libérer
envoyer
sortir
larguer
tirer
publier
lâcher
arroje
jeter
faire
lancer
mettre
donner
produire
larguer
précipiter
sentaría
asseoir
jeter
assoir
rester
eche
jeter
mettre
virer
chasser
faire
renvoyer
mouler
expulser
aller
allonger
tiraremos
jeter
tirer
lancer
taper
faire
baiser
lâcher
larguer
renverser
traction
botará
jeter
rebondir
virer
lancer
larguer
mettre dehors

Exemples d'utilisation de Jettera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elle le jettera.
Ella la tirará a la basura.
Il brisera les familles, jettera des gens en prison.
Destruirá familias, encarcelará a la gente.
La prochaine étape sera l'élaboration d'une constitution qui jettera les bases de la démocratie
La próxima etapa será la elaboración de una constitución que sentará las bases de la democracia
Personne ne jettera ni abandonnera de déchets,
Nadie arrojará ni abandonará residuos, cortará flores
Cette approche ciblée accélérée jettera les bases pour mettre fin à l'épidémie de SIDA- les cinq prochaines années détermineront la direction des dix années suivantes.».
Este enfoque acelerado y centrado sentará las bases para poner fin a la epidemia de sida; los próximos cinco años determinarán la dirección de los diez siguientes.
Aaron jettera le sort sur les deux boucs,
Aarón echará suertes sobre los dos machos cabríos:
Mais jamais elle ne se jettera sous un train. Elle voudra conserver sa beauté
Pero, bajo ningún concepto, se arrojará bajo un tren… porque quieren que la recuerden hermosa
Votre client… un jury jettera un coup d'oeil au maintien simiesque,
Su cliente… el jurado echará una ojeada a su porte simiesco,
Agar remplacera l'or par ces barres de plomb et jettera les sacs hors du train à Romney,
Agar cambiará el oro por estas barras de plomo y en Romney tirará las bolsas desde el tren,
La concurrence jettera une lumière sur le monde sombre
La competencia arrojará luz sobre el mundo lóbrego
Le dernier survivant de nous tous à bord du _Nautilus_ jettera cet appareil à la mer, et il ira où les flots le porteront.».
El último superviviente de todos nosotros a bordo del Nautilus lanzará ese aparato al mar. Irá a donde quieran llevarle las olas.
Et Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Éternel
Y echará suertes Aarón sobre los dos machos de cabrío;
Il ôtera le jabot avec ses plumes, et le jettera près de l'autel, vers l'orient, dans le lieu
Quitará entonces el buche con las plumas y los arrojará al lado oriental del altar,
Un sac de viande qui défoncera ta porte d'entrée prendra ta petite-amie et la jettera contre le mur.
Una bolsa de carne que tirará abajo tu puerta tomará a tu novia y la tirará contra el muro.
Le gamin jettera tout ce qu'il a dès qu'il les verra arriver dans le bac à sable.
El chico botará todo lo que tiene, cuando los vea llegar, cerca de la caja de arena.
puisque la sorcière jettera un sortilège chaque 60 secondes
ya que la bruja echará un hechizo cada 60 segundos
Le Jihad Rouge jettera le feu sur une grande ville américaine chaque semaine jusqu'à ce
La Jihad Carmesí arrojará fuego sobre una gran ciudad de EE.UU. cada semana hasta
joues réglo avec un type qui te jettera dès qu'il sera élu.
ayudas a un tipo que te tirará por la borda cuando le elijan.
plus tard le jeune poète les jettera au feu.
más tarde el joven poeta los lanzará al fuego.
Et Aaron jettera le sort sur les deux boucs,
Aarón echará suertes sobre los dos machos cabríos,
Résultats: 163, Temps: 0.0806

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol