Exemples d'utilisation de
L'émigration
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Le projet sur les tendances de l'émigration dans quatre régions du monde en développement, financé par le Fonds des Nations Unies pour la population.
Esa labor incluyó la elaboración de un proyecto sobre la dinámica de la emigración en las cuatro regiones del mundo en desarrollo, financiado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas FNUAP.
L'émigration s'est ralentie pendant la dernière décennie par rapport aux années 1980.
La tendencia emigratoria se ha vuelvo más lenta en el último decenio, en comparación con la registrada en los años ochenta.
Les diverses études antérieures pour documenter et comprendre l'émigration sont limitées en ce qui concerne l'attention particulière portée à la migration des femmes.
Los enfoques anteriores sobre el registro y la comprensión de la migración son limitados en lo que atañe a la atención prestada a la migración de mujeres en particular.
L'Organisation internationale pour l'émigration offre des possibilités semblables aux migrants de ramener leurs connaissances à la maison.
La Organización Internacional para las Migraciones brinda oportunidades semejantes para que los migrantes lleven sus conocimientos especializados a sus países.
En ce qui concerne l'émigration des femmes, le Gouvernement est préoccupé par le nombre de jeunes femmes qui s'en vont.
Con respecto a las mujeres migrantes, el Gobierno considera preocupante el número de mujeres jóvenes que migra.
Parallèlement à l'émigration des personnes occupées dans le secteur de l'agriculture,
Paralelamente al éxodo de la población activa del sector agrario,
modifiées en déduisant l'émigration estimative entre divers niveaux de transition.
modificados mediante la deducción de la emigración estimada en las transiciones de un nivel a otro.
sur l'évolution de la pyramide de la population, puisque l'immigration et l'émigration se sont équilibrées.
puesto que se ha mantenido en equilibrio la inmigración con la emigración.
les moeurs sociales… nationales, avec une allusion finale à l'émigration.
con una pincelada de emigración al final.
Le maintien du harcèlement favorisera, contre notre volonté et en dépit de toutes les mesures que l'on pourrait prendre, l'émigration incontrôlée vers les États-Unis.
Mientras persista el asedio se estará incitando, en contra de nuestra voluntad y a pesar de todas las medidas que tomemos, a la emigración incontrolada hacia los Estados Unidos.
il évoquait le droit d'asile et l'émigration.
habló de asilo y de migración.
Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.
La Oficina de Pasaportes e Inmigración es responsable de supervisar las pautas de emigración e inmigración.
Les listes récapitulatives actualisées du Conseil de sécurité servent à attirer l'attention des autorités chargées de l'immigration et de l'émigration sur les nouveaux noms inscrits sur ces listes.
La lista actualizada del Consejo de Seguridad se utiliza para mantener al corriente de las nuevas adiciones a las autoridades de emigración e inmigración.
Enfin, j'estime que le problème démographique de l'Europe doit être de préférence résolu en augmentant le taux de natalité plutôt que l'émigration.
Por último, creo que el problema demográfico de Europa se soluciona mejor aumentando la tasa de natalidad, que mediante la emigración.
Cependant, le taux de chômage a augmenté au Pérou provoquant au contraire l'émigration de travailleurs péruviens vers l'étranger.
Sin embargo, la tasa de desempleo en el Perú ha aumentado, causando, por el contrario, la salida de trabajadores peruanos al extranjero.
Les participants se sont aussi intéressés aux moyens de réduire au minimum les effets indésirables pour les pays en développement de l'émigration de personnes hautement qualifiées.
Los participantes también analizaron de qué modo se podían minimizar las consecuencias negativas de la emigraciónde personas altamente cualificadas de los países en desarrollo.
Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.
Los gobiernos reúnen la mayoría de los datos como parte de su gestión administrativa de la migración.
Chypre n'a pas pris les mesures qui s'imposent contre la propagande fallacieuse concernant l'émigration et l'immigration.
Chipre no había tomado las medidas adecuadas para luchar contra la propaganda engañosa en relación con la emigración y la inmigración.
le phénomène de l'émigration clandestine connu sous le terme de a récemment fait un bon en avant.
47), la afluencia de emigrantes clandestinos(denominados"harragas") ha aumentado en los últimos tiempos.
êtres humains existe dans son pays comme dans les autres pays et l'émigration illégale est sans rapport avec la situation politique.
la trata de seres humanos ocurre en su país como ocurre en cualquier otro, por lo que la emigración ilícita no obedece a motivos políticos.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文