Exemples d'utilisation de
L'évolution de la demande
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
les stratégies d'image pour renforcer la position commerciale des destinations touristiques dans les PMA à la lumière del'évolution de la demande internationale, sous-régionale
la imagen de marca para reforzar la posición de mercado de los destinos turísticos de los PMA, en función de laevolución de la demanda internacional, subregional
nuitées, durée moyenne du séjour, etc.) constitue le signal le plus évident- quatre desdix premiers signaux portent sur l'évolution de la demande touristique-, devant l'impact environnemental négatif;
constituye la señal más evidente(cuatro de las diezprimeras señales se concentran en laevolución de la demanda turística), seguida del impacto medioambiental negativo.
Ces sociétés, dont les activités sont souvent à forte densité de main-d'œuvre et qui réagissent à l'évolution de la demande à court terme,
Esas empresas, que generalmente realizan actividades con gran densidad de mano de obra y se adecúan a loscambios de la demanda a corto plazo,
d'être plus souples et de mieux s'adapter à l'évolution de la demande sur le marché, mais elles présentent aussi une plus grande vulnérabilité financière aux chocs extérieurs.
son más flexibles y adaptables a loscambios de la demanda del mercado pero, por otra parte, son financieramente más vulnerables a los impactos externos.
donc sur leur prix relatif, et l'évolution de la demandede consommation et de l'offre.
sus precios relativos, y loscambios de la demandade los consumidores y de la oferta de los productores.
Adapter la législation régissant la formation professionnelle initiale/l'enseignement professionnel à la diversité des environnements socioprofessionnels, afin d'apporter une réponse de formation flexible à l'évolution de la demandede qualification professionnelle.
Adaptar la normativa de ordenación de la Formación Profesional Inicial/Reglada a la diversidad de entornos sociolaborales para poder dar respuesta formativa flexible ante loscambios de la demandade cualificación profesional.
de compléter les structures actuelles du personnel, de façon à répondre en souplesse à l'évolution de la demande.
otras instituciones para complementar la estructura actual de dotación de personal a fin de responder con flexibilidad a laevolución de las exigencias.
d'améliorer les stratégies d'emploi des femmes en vue de répondre à l'évolution de la demande sur le marché.
perfeccionar las estrategias de empleo para la mujer a fin de que se ajustaran a loscambios de la demanda del mercado.
répondre rapidement à l'évolution de la demande des consommateurs et des marchés.
de respuestas rápidas a loscambios de la demanda y de los mercados.
UNIFEED, qui assure la retransmission par satellite de magazines vidéo d'actualité, n'est qu'un exemple de ce processus d'adaptation à l'évolution de la demande voir le paragraphe 52 ci-dessous pour de plus amples renseignements.
UNIFEED, el sistema de transmisión por satélite de noticias en vídeo, es sólo un ejemplo del proceso de respuesta a la cambiante demanda véase información adicional en el párrafo 52 infra.
En Asie, de nombreux systèmes d'irrigation à grande échelle et à gestion centralisée ont besoin d'être adaptés pour permettre des pratiques de culture modernes et répondre à l'évolution de la demandede produits alimentaires.
Muchos sistemas centralizados de riego en gran escala de Asia están necesitados de modernización para adecuarlos a las prácticas agrícolas modernas y a loscambios de la demanda alimentaria.
de formation pour faire face à l'évolution de la demandede travailleurs qualifiés et améliorer les conditions d'apprentissage.
capacitación para responder a loscambios de la demandade aptitudes y mejorar el entorno de aprendizaje.
Celuici n'a toutefois pas permis de répondre avec suffisamment de souplesse à l'évolution de la demandede maind'œuvre, ce qui a créé des problèmes
Ahora bien, el sistema no respondió con flexibilidad a los cambios de las exigencias laborales, lo que suscitó problemas tales como infracciones de los derechos humanos
Bien que d'origines différentes, ces normes sont liées dans une certaine mesure à l'évolution de la demande des consommateurs, notamment des pays industrialisés,
Aunque los orígenes de esas normas son diversos, están en cierta medida vinculadas a cambios en la demanda de los consumidores, especialmente en los países industrializados,
les descriptions de poste actuelles ne suivent pas l'évolution de la demande d'informatique et ne correspondent pas aux pratiques optimales;
descripciones de las funciones en el ámbito de la TIC no se corresponden con la evolución de la demandade TIC ni con las mejores prácticas del sector;
Les stratégies nationales en faveur d'une économie verte devraient tenir compte del'évolution de la demande des consommateurs et de la mutation de l'économie mondiale.
Las estrategias nacionales en materia de economía verde tendrían que basarse en hacer tomar conciencia del cambio en la demanda de los consumidores y la transformación de la economía mundial.
Il est difficile de prévoir l'évolution de la demandede stationnement, qui dépend de multiples facteurs liés aux règles de stationnement de la ville de New York
Es difícil prever la demanda futura de estacionamiento porque son numerosas las variables que intervienen en las normas de la ciudad de Nueva York sobre el particular
De ce fait, les changements apportés au parc immobilier sont maintenant dictés par l'évolution de la demandede logements et les priorités de la politique adoptée,
Por consiguiente, los cambios que se producen en el parque de viviendas están dictados ahora principalmente por loscambios en la demanda de viviendas y las prioridades de política,
répondre à l'évolution de la demande, gérer le taux d'attrition
responder a patrones de demanda cambiantes, administrar la rotación de clientes
Le projet intitulé"L'infrastructure relative aux industries manufacturières" étudie comment la technologie de l'information peut être appliquée au mieux pour aider les industries manufacturières des pays en développement à répondre rapidement et efficacement à l'évolution de la demande.
El proyecto sobre infraestructura de la manufactura investiga cómo se puede aplicar mejor la tecnología informática para prestar apoyo a las fábricas de los países en desarrollo, permitiéndoles responder de manera más rápida y eficiente a las cambiantes demandas del mercado.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文