L' EXPLOITANT - traduction en Espagnol

explotador
exploitant
exploiteur
opérateur
exploitation
operador
opérateur
conducteur
exploitant
transporteur
trader
acteur
agent
empresa
entreprise
société
compagnie
firme
cabinet
agricultor
agriculteur
fermier
paysan
cultivateur
producteur
agricole
exploitant
laboureur
operadores
opérateur
conducteur
exploitant
transporteur
trader
acteur
agent

Exemples d'utilisation de L' exploitant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
soient les activités extérieures éventuelles de l'exploitant;
cualesquiera que sean las posibles actividades exteriores del empresario;
le site de l'activité dangereuse et placés sous le contrôle de l'exploitant;
de bienes sometidos al control del explotador, en el lugar de la actividad peligrosa;
qui ne sont pas la production principalement recherchée par l'exploitant, constituent en principe des déchets arrêt Palin Granit,
que no es la producción principalmente perseguida por quien explota una cantera de granito sentencia Palin Granit,
elles concordent avec les déclarations de l'exploitant;
no a las declaradas por el responsable del funcionamiento;
Un autre encore consiste à attribuer à l'Etat une certaine responsabilité subsidiaire, pour le montant de l'indemnité qui n'est pas assumé par l'exploitant, les exemples étant ici la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 956, p. 251.
Otro es asignar al Estado alguna responsabilidad subsidiaria en relación con la cuantía de la indemnización no satisfecha por el explotador, como en el Convenio acerca de la Responsabilidad Civil en Materia de Energía Nuclear, de 29 de julio de 1960 Naciones Unidas, Recueil des Traités, vol. 956, pág. 251.
fours dont l'installation d'incinération est composée, telle que spécifiée par le constructeur et confirmée par l'exploitant, compte tenu,
la suma de las capacidades de incineración de los hornos que componen la instalación especificadas por el constructor y confirmadas por el operador, teniendo debidamente en cuenta,
elles devaient prouver qu'il y a eu faute de l'exploitant, mais elle n'élimine pas les difficultés associées à l'établissement du lien de causalité nécessaire entre le dommage
deberían soportar las víctimas para probar la culpa del explotador, pero no elimina las dificultades que entraña el establecimiento del nexo causal necesario entre el daño
L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire entrant dans la zone économique exclusive
El operador, agente o capitán de un buque que entre en la zona económica exclusiva
les questions soulevées par la représentation internationale de l'exploitant, les mécanismes d'évaluation,
las cuestiones dimanantes de la representación internacional de la empresa, los procesos de evaluación,
Toutefois, après ces prélèvements, elle a soudain déclaré que"l'échantillonnage de la solution est un bon moyen de montrer l'intégrité de l'exploitant, mais reste insuffisant pour la vérification dans la zone des boîtes à gants", et elle a demandé à nouveau de prélever des frottis.
Pero después de tomar muestras de la solución, el equipo de inspección en forma abrupta insistió en que"la solución sometida a muestreo es un buen ejemplo para poner de manifiesto la integridad del explotador, pero sigue siendo insuficiente para la labor de verificación en la zona de las cajas de guantes" y volvió a pedir que se efectuaran ensayos de frotis.
Sur ce point, des paramètres importants sont à prendre en compte, notamment l'État de nationalité de l'exploitant, l'État d'accueil de la majeure partie des affaires de l'exploitant et l'État d'accueil de l'entité qui commande ou contrôle les opérations.
A ese respecto, entre los parámetros importantes que es preciso tener en cuenta está el Estado de nacionalidad del operador, el Estado en que está la mayor parte del negocio del operador y el Estado en que está la entidad que ordenó o controló las operaciones.
les ressources financières de l'exploitant, y compris son assurance,
los recursos financieros del explotador, en particular su seguro,
de la sécurité aérienne, tout aménagement apporté à un avion-cargo pour qu'il puisse transporter des passagers doit être homologué par les autorités aéronautiques du pays de l'exploitant, sous forme de certification du type d'aéronef,
cualquier modificación que se realice en una aeronave de carga para permitir el transporte de pasajeros debe estar certificada por las autoridades de aviación civil del Estado de los operadores mediante una certificación del tipo de aeronave
les liens de communication permettant d'établir un contact en cas de besoin avec l'exploitant, l'agent, l'autorité portuaire,
los enlaces de comunicación que permiten establecer contacto en caso de necesidad con el operador, el agente, la autoridad portuaria,
les ressources financières de l'exploitant, y compris les garanties financières,
los recursos financieros del explotador, incluidas las medidas de garantía financiera,
L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire,
El operador, agente o capitán de un buque,
être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
reflejar la capacidad de pago del explotador?
L'exploitant, le capitaine du navire
El operador, el capitán del buque
à l'incidence sur le revenu brut de l'exploitant, des salaires, des intérêts
a la incidencia en el ingreso bruto del explotador de las remuneraciones, de los intereses
restrictions et exceptions conduisant à une exonération de responsabilité de l'exploitant, comme la force majeure,
excepciones que pudieran llevar a la exoneración de responsabilidad del explotador, como los casos de fuerza mayor,
Résultats: 236, Temps: 0.0891

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol