Exemples d'utilisation de
L'application de l' accord de cotonou
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
En dépit des difficultés et des retards rencontrés dans l'application de l'Accord de Cotonou, les problèmes restant à résoudre ne sont pas insurmontables.
Si bien ha habido dificultades y retrasos en el cumplimiento del Acuerdo de Cotonú, las demás cuestiones pendientes que impiden el cumplimiento no son insuperables.
En ce qui concerne le Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou au Libéria, les contributions reçues au 11 mars s'élevaient au total à 24,7 millions de dollars,
Por lo que respecta al Fondo Fiduciario para la Ejecución del Acuerdo de Cotonú en Liberia, las contribuciones recibidas al 11 de marzo ascendían a 24,7 millones de dólares,
En ce qui concerne le Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou au Libéria, les contributions reçues au 31 mai 1997 s'élevaient au total à 25 millions de dollars environ,
En lo que respecta al Fondo Fiduciario para la Ejecución del Acuerdo de Cotonú en Liberia, las contribuciones recibidas al 31 de mayo de 1997 ascendían, en total, a 25 millones de dólares,
Au 14 décembre 1994, les contributions reçues au titre du Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou sur le Libéria s'élevait à 18,1 millions de dollars
Al 14 de diciembre de 1994, las contribuciones recibidas para el Fondo Fiduciario para la Aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia sumaban 18,1 millones de dólares,
Les contributions volontaires reçues par le Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou sur le Libéria se sont élevées à 23,3 millions de dollars,
Al 28 de marzo de 1995 las contribuciones recibidas para el Fondo Fiduciario para la Aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia sumaban 23,3 millones de dólares,
les contributions volontaires reçues au titre du Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou sur le Libéria s'élevaient à 24 millions de dollars, dont l'essentiel était destiné aux contingents tanzanien et ougandais.
las contribuciones voluntarias recibidas por el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Aplicación del acuerdo de Cotonú en Liberia ascendían a 24 millones de dólares en su mayor parte para los contingentes tanzano y ugandés.
Au 28 août, les contributions volontaires reçues au titre du Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou sur le Libéria s'élevaient toujours à 24 millions de dollars.
Al 28 de agosto, las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para la aplicación del Acuerdo de Cotonú en Liberia eran de 24 millones de dólares,
Une subvention a été octroyée par la suite à l'ECOMOG pour acheter du matériel de transport, grâce à une contribution des États-Unis au Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou sur le Libéria.
Posteriormente, se proporcionó un subsidio al ECOMOG para la adquisición de medios de transporte merced a una contribución de los Estados Unidos al Fondo Fiduciario para la aplicación del acuerdo de Cotonú sobre Liberia.
il représente actuellement un point de référence de la Commission pour l'application de l'Accord de Cotonou et pour la gestion des Accords de partenariat économique APE.
que actualmente representa un punto de referencia de la Comisión para la aplicación del Acuerdo de Cotonú y la gestión de los acuerdos de asociación económica AEE.
Toutefois, les ressources financières nécessaires n'ont pas été trouvées et je demande aux États Membres d'apporter leur contribution par l'intermédiaire des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, ou au moyen du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'application de l'Accord de Cotonou au Libéria.
Sin embargo, no se han cumplido los requisitos financieros de este programa y hago un llamamiento a los Estados Miembros para que contribuyan al programa por conducto de los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, o del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el cumplimiento del Acuerdo de Cotonú en Liberia.
les ressources du fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'accord de Cotonou sur le Libéria- créé pour recevoir les contributions volontaires des États Membres aux fins du financement, notamment, du programme de désarmement et de démobilisation- sont quasiment épuisées.
los recursos del fondo fiduciario para la aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia, que se estableció para financiar, entre otras cosas, el programa de desarme y desmovilización, prácticamente están agotados.
Le Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou au Libéria a été créé par le Secrétaire général le 23 septembre 1993 pour recevoir des contributions volontaires des États Membres aux fins ci-après:
El Secretario General estableció el Fondo Fiduciario para la aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia el 23 de septiembre de 1993 con objeto de recibir contribuciones voluntarias de los Estados Miembros a los fines de: a despliegue y mantenimiento de las tropas del ECOMOG;
L'Envoyé spécial a souligné qu'un certain nombre d'enseignements ont été tirés l'année dernière del'application de l'Accord de Cotonou et que, sur cette base, l'ONU
El Enviado Especial señaló que a lo largo del último año se han obtenido diversas experiencias respecto de la aplicación del Acuerdo de Cotonú y que, sobre esa base, las Naciones Unidas
En ce qui concerne le Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou sur le Libéria, les contributions volontaires reçues au 10 octobre 1994 s'élevaient à 17,8 millions de dollars,
En lo que atañe al Fondo Fiduciario para la Aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia, al 10 de octubre de 1994, las contribuciones voluntarias recibidas sumaban 17,8 millones de dólares,
Au 13 février 1995, les contributions reçues au titre du Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou sur le Libéria s'élevaient à 18,4 millions de dollars au total
Al 13 de febrero de 1995, las contribuciones recibidas para el Fondo Fiduciario para la Aplicación del Acuerdo de Cotonú en Liberia sumaban 18,4 millones de dólares,
Le Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou au Libéria a été créé par le Secrétaire général le 23 septembre 1993 pour recevoir des contributions volontaires des États Membres aux fins ci-après:
El Fondo Fiduciario para la aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia fue establecido por el Secretario General el 23 de septiembre de 1993 para recibir contribuciones voluntarias de los Estados Miembros a los fines de: a el despliegue
En ce qui concerne le Fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'Accord de Cotonou sur le Libéria, les contributions volontaires reçues au 31 juillet 1994 s'élevaient à 17,5 millions de dollars,
Con respecto al Fondo Fiduciario para la Aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia, al 31 de julio de 1994, las contribuciones voluntarias recibidas ascendían a 17,5 millones de dólares,
Le fonds d'affectation spéciale pour l'application de l'accord de Cotonou sur le Libéria a été créé par le Secrétaire général le 23 septembre 1993 pour recevoir des contributions volontaires des États Membres aux fins du déploiement et de l'entretien des contingents de l'ECOMOG, de l'assistance humanitaire, des élections, du désarmement et de la démobilisation.
El 23 de septiembre de 1993 el Secretario General creó el Fondo Fiduciario para la aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia a fin de recibir contribuciones voluntarias de los Estados Miembros para las necesidades de despliegue y mantenimiento de los contingentes del ECOMOG, la asistencia humanitaria, las elecciones y el desarme y la desmovilización.
l'Ouganda a été encouragé par les mesures prises pour entamer l'application de l'Accord de Cotonou, à savoir la mise en place d'un gouvernement national de transition au Libéria
Uganda se sintió alentada por las medidas tomadas para comenzar la aplicación del Acuerdo de Cotonú, a saber, el establecimiento del Gobierno Nacional Liberiano de Transición
attributions respectifs de la MONUL et de l'ECOMOG dans l'application de l'Accord de Cotonou(S/26272), de prendre les mesures requises pour assurer la sécurité des observateurs
responsabilidades respectivas de la UNOMIL y del ECOMOG en la aplicación del Acuerdo de Cotonú(S/26272), adopte las medidas necesarias para velar por la seguridad de los observadores
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文