l'assemblée populairel'assemblée du peuplel'asamblea popular
la congregación del pueblo
la asamblea de la gente
asamblea de los pueblos
l'assemblée du peuple
asamblea de el pueblo
l'assemblée du peuple
Exemples d'utilisation de
L'assemblée du peuple
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
des participants à la réunion annuelle de l'Assemblée du peuple.
los participantes de la reunión anual de laAsamblea de los Pueblos.
M. Bakiev, a été nommé Président de l'Assemblée du peuple, qui est donc désormais placée sous la supervision directe du chef de l'État.
fue nombrado Presidente delAsamblea del Pueblo, que por lo tanto está sometida desde entonces a la supervisión directa del Jefe de Estado.
dans les zones rurales, elle note avec satisfaction que l'Assemblée du peuple a convenu de retirer les réserves au paragraphe 2 de l'article 16 de la Convention.
observa con satisfacción que la Asamblea Popular ha acordado el retiro de las reservas al párrafo 2 del artículo 16 de la Convención.
La loi No 188 de 1986 relative à l'Assemblée du peuple et la loi No 145 de 1988 relative aux conseils locaux ont autorisé les femmes à se présenter à tous les sièges.
La Ley No. 188 de 1986 relativa a la Asamblea Popular y la Ley No. 145 de 1988 relativa a los concejos locales ofrecieron posteriormente a las mujeres la oportunidad de competir por todos los escaños.
le Président Mohammad Hosni Moubarak a demandé à l'Assemblée du peuple et à l'Assemblée consultative d'apporter des amendements à la Constitution en y ajoutant de nouveaux articles
el Presidente Mohammed Hosni Mubarak pidió a la Asamblea Popular y la Asamblea Consultiva que introdujeran enmiendas en la Constitución, le agregaran nuevos artículos
Enfin, la délégation pourrait indiquer quels sont les pouvoirs de l'Assemblée du peupledu Kazakhstan, par rapport au Majlis(Parlement)
Por último, la delegación podría indicar cuáles son las atribuciones de la Asamblea Popular de Kazajstán, en relación con el Maylis(Parlamento),
Le secrétariat de l'Assemblée du peuple participe à l'élaboration des rapports destinés aux organes conventionnels de l'ONU,
La secretaría de la Asamblea Popular participa en la preparación de informes destinados a los órganos de tratados de las Naciones Unidas,
avec l'adoption d'un système de quotas après l'amendement de la loi no 38 de 1972 sur l'Assemblée du peuple.
en la vida parlamentaria, gracias a la adopción de un sistema de cuotas tras la enmienda de la ley 38/1972 sobre la Asamblea Popular.
impose les mêmes conditions que celles applicables aux membres de l'Assemblée du peuple art. 6.
impone únicamente las condiciones que se aplican a los miembros de la Asamblea Popular art. 6.
dans laquelle le sénat du rassemblement cinq cents pour discuter des mesures avant qu'elles soient soumises à l'Assemblée du peuple dans le Pnyx.
el compartimiento del consejo, en el cual el senado de cinco cientos reuniones para discutir medidas antes de que se sometan a laasamblea de la gente en el Pnyx.
du pays figure ciaprès. Il concerne les élections à la huitième législature de l'Assemblée du peuple, tenues en 2003.
a continuación figura información relativa a las elecciones de la octava legislatura de la Asamblea Popular, celebradas en 2003.
L'Assemblée du peupledu Kazakhstan a été instituée par un décret présidentiel du 1er mars 1995 en tant qu'organe consultatif près la présidence de la République pour les questions relatives à l'entente interethnique dans le pays.
Por medio del decreto presidencial de 1 de marzo de 1995 relativo al establecimiento de la Asamblea del Pueblode Kazajstán se creó un organismo consultivo y deliberativo adscrito al Presidente de la República encargado de velar por la concordia interétnica en el país.
L'Assemblée du peupledu Kazakhstan a été instituée par un décret présidentiel du 1er mars 1995 en tant qu'organe consultatif près la présidence de la République chargé d'assurer la concorde interethnique dans le pays.
En virtud del Decreto del Presidente de la República de Kazajstán de 1º de marzo de 1995, relativo al establecimiento de la Asamblea del Pueblode Kazajstán, quedó establecido un órgano consultivo de la Presidencia de la República encargado de velar por la concordia interétnica en el país.
Pour étendre la portée de ces mesures, il doit obtenir l'approbation de l'Assemblée du peuple selon la procédure régissant la proclamation de l'état d'urgence art. 3 de la loi sur l'état d'urgence.
El alcance de estas medidas podrá ampliarse únicamente con la aprobación de la Asamblea Popular de conformidad con los procedimientos estipulados para la proclamación del propio estado de excepción artículo 3 de la ley.
le groupe responsable de l'application de la loi du Comité permanent de l'Assemblée du peuple de la Municipalité de Beijing a examiné l'application de la réglementation au cours des huit dernières années.
el grupo para el cumplimiento de la ley del Comité Permanente delCongreso del Pueblodel municipio de Beijing pasó revista a la aplicación del reglamento en los últimos ocho años.
jusqu'à ce que Dieu rassemble l'assemblée du peuple et de les recevoir à la miséricorde.
Dios reunir a la congregación del pueblo y los reciben a la misericordia.
à la propriété des Terres Communautaires d'Origine(TCO) dans une affaire concernant l'Assemblée du peuple guarani Itika Guasu.
reconoce el derecho a consulta y a la propiedad de la TCO en un caso que afecta a la Asamblea del Pueblo Guaraní Itika Guasu.
à la propriété des Terres Communautaires d'Origine(TCO) dans une affaire concernant l'Assemblée du peuple guarani Itika Guasu.
reconoce el derecho a consulta y a la propiedad de la TCO en un caso que afecta a la Asamblea del Pueblo Guaraní Itika Guasu.
une réunion de remerciement dans le Palais de l'Assemblée du peuple, en présence des Vice-Premiers Ministres afin de mobiliser au plus haut niveau.
una reunión de acción de gracias en la sala de congresos del pueblo e invitó a viceministros a participar para darle más realce.
Un plan d'action a été adopté en 2008 pour renforcer la collaboration entre le Ministère de l'intérieur et le Secrétariat de l'Assemblée du peupledu Kazakhstan dans le domaine des relations interethniques pour la période 2008-2009.
En 2008, con objeto de asegurar la colaboración del Ministerio del Interior con la Secretaría de la Asamblea del Pueblode Kazajstán, se firmó el Plan de medidas para fortalecer la cooperación en el ámbito de las relaciones interétnicas para 2008 y 2009.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文