Exemples d'utilisation de
L'ensemble complexe
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
leurs ressources humaines pour être en mesure d'établir les textes législatifs d'application devant leur permettre de gérer l'ensemble complexe des accords et, d'autre part, exploiter au maximum les possibilités offertes par les diverses dispositions des accords du Cycle d'Uruguay.
reforzar sus capacidades institucionales y de recursos humanos para preparar su legislación de suerte que puedan aplicar la compleja serie de acuerdos, mientras que, por otro, necesitan aprovechar al máximo las oportunidades que les brinda lo acordado en la Ronda.
je me tourne également vers le Parlement qui a pris à cet égard une responsabilité propre- devront à présent contribuer à ramener l'ensemble complexe de sensibilités et de risques politiques à des proportions maîtrisables.
un contexto más amplio, que tiene que ver con las relaciones greco-turcas y con las relaciones de Turquía con la Unión Europea, en que todaslas partes implicadas-señalo en este sentido que el Parlamento Europeo ha asumido su propia responsabilidad- tendrán que contribuir a reducir el complejo de sensibilidades políticas y riesgos políticos a proporciones controlables,
la structure de l'assistance technique de la CNUCED, dans l'ensemble complexe et fragmentée, devrait être améliorée encore dans le sens du Consensus de São Paulo,
se debería seguir mejorando la estructura general, compleja y fragmentada de la asistencia de la UNCTAD de conformidad con el Consenso de São Paulo, las decisiones recientes
Essai et mise en service de l'ensemble du complexe.
Responsabilité de la sécurité dans l'ensemble du complexe de Gigiri;
Gestión de la seguridad en todas las zonas del complejo de Gigiri;
La dix-neuvième mission a inspecté l'ensemble du complexe et vérifié tous les principaux bâtiments.
El equipo de la 19ª misión de inspección del OIEA recorrió todo el complejo y verificó todos los edificios más importantes.
Enfin, Mme Sardenberg demande comment est coordonné l'ensemble complexe des nouvelles structures qui ont été créées,
Por último, la Sra. Sardenberg pregunta cómo se coordina el complejo conjunto de las nuevas estructuras que se han creado, tanto a nivel federal
Ce maintien du niveau de conformité suppose une bonne connaissance des ca ractéristiques de l'ensemble complexe.
Este mantenimiento del nivel de conformidad supone un buen nivel de conocimiento de las características del conjunto complejo.
L'ensemble complexe des traités européens est remplacé par un document unique plus lisible énonçant les objectifs de l'Union,
Se sustituye el complejo conjunto de Tratados europeos por un único documento, de lectura más sencilla, en el que se enumeran los objetivos de la Unión,
en tant qu'Européen irlandais, d'affirmer aujourd'hui que quel que soit l'ensemble complexe de raisons et de motivations à l'origine de ce résultat,
especialmente en mi calidad de europeo irlandés, que cualquiera que sea el complejo conjunto de motivos y razones que se esconden detrás del"no",
Nous estimons que des modifications de l'ensemble complexe des dispositions qui s'appliquent au personnel exigeraient une étude approfondie pour qu'en soient analysées toutes les conséquences possibles,
Creemos que modificaciones del complejo conjunto de disposiciones que conciernen al personal requieren un profundo estudio que analice todas las consecuencias posibles,
Afin de faciliter l'analyse de l'ensemble complexe des incidents de sécurité qui se sont produits en Libye en 2014, le Groupe présente l'évolution dans six sections qui analysent une série de faits survenus dans des zones
Para permitir un análisis claro del complejo conjunto de incidentes de seguridad ocurridos en Libia en 2014, el Grupo presenta los acontecimientos en seis secciones, en que analiza una serie de hechos sucedidos en lugares
La Conférence a examiné les questions liées à la contribution du logement durable au règlement de l'ensemble complexe de problèmes interdépendants visant à modifier l'apparence des campagnes
En la conferencia se abordaron cuestiones relacionadas con el papel que desempeña la vivienda sostenible en la solución del complejo conjunto de cuestiones interrelacionadas dirigidas a cambiar el perfil de las zonas rurales
il y a peu de chances qu'on en sache beaucoup au début sur l'ensemble complexe de facteurs qui constituent l'environnement social,
problemas de medición mencionados, probablemente se sabrá poco al principio sobre el complejo conjunto de factores que constituyen el ambiente social,
L'ensemble complexe de lois et de dispositions administratives constituant le fondement juridique de cette politique reste en vigueur, notamment pour ce
Continúa en pie y en plena aplicación el complejo entramado de leyes y disposiciones administrativas que conforman las bases legales de la política del bloqueo,
n'ont pas pour objet de modifier l'ensemble complexe de lois et règlements qui sous-tend la politique de blocus contre Cuba.
no tienen la intención de alterar el complejo entramado de leyes, regulaciones y disposiciones que conforman la política de bloqueo contra Cuba.
on applique une approche intégrée en vue de résoudre l'ensemble complexe de problèmes socio-économiques auxquels sont confrontées les populations de certaines zones de 12 townships dans les Etats de Kachin,
se aplica un enfoque integrado para abordar la compleja gama de problemas socioeconómicos que enfrentan las personas en zonas escogidas de 12 distritos en los estados de Kachin,
La négociation de l'ensemble complexe des accords de paix,
La negociación del complejo con-junto de acuerdos de paz,
les opérations de maintien de la paix à venir devraient englober l'ensemble complexe des aspects politiques,
las futuras operaciones de mantenimiento de la paz deben abarcar todo el complejo de aspectos políticos,
En outre, le Gouvernement a conçu une stratégie visant à utiliser pleinement les ressources de l'ensemble complexe d'organismes gouvernementaux,
Asimismo, el Gobierno ha formulado una estrategia para utilizar plenamente los recursos de la compleja combinación de organismos gubernamentales,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文