L'IMAGE DE L' UNION - traduction en Espagnol

imagen de la unión
el prestigio de la unión

Exemples d'utilisation de L'image de l' union en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il ne s'agit pas uniquement d'exercer des responsabilités, mais aussi de donner une image positive de l'enseignement de ces écoles qui- je le répète- sont un peu l'image de l'Union européenne.
No se trata únicamente de ejercer responsabilidades, sino de dar también una imagen positiva de la enseñanza en estas escuelas, que-repito- son un poco la imagen en que se manifiesta la Unión Europea.
Valorisation de l'image de l'union européenne.
Valorización de la imagen de la unión europea.
Cela nuit à l'image de l'Union.
Esto perjudica a la imagen de la Unión.
Il en va de la crédibilité et de l'image de l'Union.
En ello va la credibilidad y la imagen de la Unión.
Pour la Commission, 1997"façonnera l'image de l'Union du XXIe siècle.
Para la Comisión, en 1997"los grandes retos modelarán la imagen de la Unión del Siglo XXI.
Ce rejet des principes démocratiques ternit l'image de l'Union européenne dans son ensemble.
Estos alejamientos de los principios democráticos empañan la imagen de la Unión Europea en su conjunto.
Je le regrette vivement et je pense qu'il faut améliorer l'image de l'Union européenne.
Lamento mucho que esto sea así y pienso que la imagen de la Unión Europea ha de mejorar.
Ce sont des affaires comme celleci qui nuisent à l'image de l'Union parmi nos concitoyens.
Son asuntos como éste los que empeoran la imagen de la Unión entre sus ciudadanos.
qu'elle mine la crédibilité et l'image de l'Union européenne.
mina la credibilidad y la imagen de la Unión Europea.
Il faut en reconnaître les avantages pour les citoyens européens et pour l'image de l'Union au niveau international.
Es necesario reconocer las ventajas para los ciudadanos europeos y para la imagen de la Unión a escala internacional.
Monsieur le Président, l'image de l'Union européenne a beaucoup souffert en raison du récent scandale lié à la fraude.
Señor Presidente, la imagen de la Unión Europea ha sufrido sobremanera recientemente como consecuencia de los escándalos referentes al fraude.
GA Cela permettrait à la fois d'aider les chômeurs et d'améliorer l'image de l'Union européenne.
GA De hacerse así, va a ser de gran ayuda para los trabajadores desempleados, además de mejorar enormemente la imagen de la Unión Europea.
Par ailleurs, cette sous-exécution des Fonds structurels est extrêmement négative pour l'image de l'Union européenne auprès de ses citoyens.
Al margen de otras cuestiones, esta infraejecución de los Fondos Estructurales perjudica enormemente la imagen de la Unión Europea ante sus ciudadanos.
Plus tôt nous pourrons nous assurer que l'image de l'Union européenne se reflète dans une seule assemblée européenne, mieux cela sera.
Cuanto antes garanticemos que una única Casa Europea refleja la imagen de la Unión Europea, mejor será.
Je m'inquiète des répercussions des discussions actuelles sur les personnes ordinaires, mais je m'inquiète également de l'image de l'Union européenne.
Me preocupa el impacto del actual debate sobre el ciudadano de a pie, pero también me preocupa la imagen de la Unión Europea.
Cependant, il est certain que l'image de l'Union européenne est directement polie ou ternie par les mesures qui émanent des différentes politiques sectorielles.
Lo cierto es, sin embargo, que la imagen de la Unión Europea se encuentra favorecida o dañada directamente por las acciones que emanan de las distintas políticas sectoriales.
serait la création d'un instrument monétaire unique, à l'image de l'Union européenne.
un instrumento monetario único, a la manera de la Unión Europea.
inutile et préjudiciable à l'image de l'Union européenne dans le monde en développement.
inútil y perjudicial para la imagen de la Unión Europea ante el mundo en desarrollo.
Ces aspects de la politique communautaire ternissent l'image de l'Union auprès de ses citoyens et les dissuadent d'interagir avec elle.
Aspectos como éste de la política de la UE empañan la imagen de la Unión entre sus ciudadanos y desalientan la interacción con ésta.
nouveau tout aussi rapidement, et nous nous leurrons si nous croyons que l'image de l'Union européenne a déjà fondamentalement changé.
la tendencia puede invertirse con la misma rapidez y estaríamos engañándonos a nosotros mismos si creyéramos que la imagen de la Unión Europea ya ha cambiado definitivamente.
Résultats: 594, Temps: 0.0466

L'image de l' union dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol