L'INGÉRENCE - traduction en Espagnol

injerencia
ingérence
immixtion
interférence
intervention
atteinte
intrusion
empiètement
interferencia
interférence
ingérence
brouillage
intervention
entrave
perturbation
immixtion
intervención
intervention
déclaration
discours
action
allocution
intervenir
ingérence
intromisión
intrusion
ingérence
immixtion
atteinte
intervention
interférence
empiétement
intromission
ingerencia
ingérence
interferir
interférer
intervenir
entraver
empiéter
ingérence
perturber
gêner
brouiller
se mêler
nuire
intrusión
intrusion
empiètement
ingérence
empiétement
intrusivité
injerencias
ingérence
immixtion
interférence
intervention
atteinte
intrusion
empiètement
interferencias
interférence
ingérence
brouillage
intervention
entrave
perturbation
immixtion
intromisiones
intrusion
ingérence
immixtion
atteinte
intervention
interférence
empiétement
intromission
intervenciones
intervention
déclaration
discours
action
allocution
intervenir
ingérence

Exemples d'utilisation de L'ingérence en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'ingérence des gouvernements s'est souvent traduite par des restrictions au financement ou à l'enregistrement, la criminalisation des entités non enregistrées
Los gobiernos suelen intervenir para poner límites a la financiación y la inscripción, penalizando a las entidades no inscritas
Les Nations Unies doivent continuer à résister à l'ingérence extérieure sous toutes ses formes, qui mine le droit souverain des États Membres à décider de leur propre destin.
Las Naciones Unidas deben seguir oponiendo resistencia a toda clase de injerencias externas, que socavan el derecho soberano de todos los Estados Miembros a decidir su propio destino.
En ce qui concerne l'ingérence dans les affaires religieuses islamiques
Con respecto a la injerencia en los asuntos religiosos islámicos
L'UE se caractérise au moins tout autant par l'ambition non contrôlée, l'ingérence agaçante, la poussée dangereuse vers la liberté économique
La UE también se caracteriza casi igual por una ambición sin control, una interferencia molesta, una presión arriesgada de libertad económica
Il s'y montre critique sur l'ingérence du Parti dans la sphère militaire interne,
En ellos era muy crítico de la interferencia del Partido en asuntos militares,
Il suscite également l'ingérence de tierces parties
También es una fórmula para la injerencia de terceros y la radicalización,
Il convient, à cet égard, que cesse immédiatement l'ingérence étrangère dans les affaires intérieures de l'Afghanistan.
En este contexto, debe haber una cesación inmediata de la injerencia extranjera en los asuntos internos del Afganistán.
Nous pensons que le conflit en Afghanistan pourrait être réglé, tout d'abord, en éliminant l'ingérence de forces extérieures.
Nosotros creemos que el conflicto del Afganistán se podría solucionar, en primer lugar, mediante la eliminación de la injerencia de fuerzas externas.
Cet ouvrage demande où se situe la limite entre la réglementation légitime et l'ingérence excessive dans les droits des investisseurs,
Este libro considera dónde debería ponerse el límite entre la regulación legítima y una interferencia indebida de los derechos de los inversores,
notamment la corruption, l'ingérence du pouvoir exécutif
inclusive a la corrupción, a la interferencia del ejecutivo
Elles doivent en priorité fournir un appui et empêcher l'ingérence des civils dans les opérations tactiques.
En estas operaciones tendrán prioridad el apoyo a las operaciones tácticas y la prevención de la injerencia de los civiles en dichas operaciones.
Ingérence dans les activités syndicales et discrimination antisyndicale15-02-2015 En Serbie, les syndicats ne sont pas suffisamment protégés contre l'ingérence dans leurs activités.
Injerencia en las actividades sindicales y discriminación antisindical15-02-2015 Los sindicatos de Serbia no están lo suficientemente protegidos frente a las injerencias en sus actividades.
le rapport sur Schengen serve de prétexte à l'ingérence dans les politiques nationales d'asile.
se tome el Informe Schengen como excusa para intervenir en las respectivas políticas de asilo.
il reste un élément qui menace de briser le climat euphorique: c'est l'ingérence persistante de l'armée turque.
de nuevo de esperanza, pero algo amenaza con destruir la euforia. Se trata de la interferencia continua del ejército turco.
Dans plusieurs cas, le Hamas a dirigé les manifestations, ce qui a provoqué l'ingérence des forces de sécurité palestiniennes.
En muchos casos, Hamás condujo las manifestaciones lo que llevó a la intervención de los mecanismos de seguridad palestinos.
l'industrie des hedge funds a été en mesure dans toutes les juridictions de pays afin d'éviter l'ingérence du gouvernement nuisance.
la industria de fondos de cobertura ha sido capaz en todas las jurisdicciones país para evitar la intromisión del gobierno molestia.
Interdiction du recours à la menace ou à l'emploi de la force et de l'ingérence dans les affaires intérieures d'autres États;
La prohibición del uso o la amenaza del uso de la fuerza y la prohibición de intervenir en los asuntos internos de otros Estados;
Ces droits sont utilisés pour justifier l'ingérence dans les affaires intérieures d'autres pays,
Esos derechos se utilizan para justificar la injerencia en los asuntos internos de otros países,
les tentatives d'imposer des notions telles que la souveraineté limitée ou l'ingérence humanitaire ne favorisent pas la sécurité internationale
los intentos de imponer nociones como la de limitación de la soberanía o la injerencia humanitaria no favorecen la seguridad internacional
Le recours à une mesure aussi restrictive se justifie lorsqu'il existe un lien de proportionnalité entre l'ingérence dans l'exercice du droit individuel à la liberté de réunion
La necesidad de recurrir a esta medida restrictiva está justificada cuando existe una relación de proporcionalidad entre la interferencia en el ejercicio del derecho individual a la libertad de reunión
Résultats: 1652, Temps: 0.1008

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol