Exemples d'utilisation de
L'instance appropriée
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
ils devaient paraître devant le tribunal de Mandaluyong qui était l'instance appropriée à laquelle exposer ce problème.
solicitarla ante el Tribunal de Mandaluyong, que era el foro adecuado para hacerlo.
Nous devons tout d'abord décider quelle est l'instance appropriée pour examiner la question.
En primer lugar, debemos adoptar una decisión acerca del foro pertinente para examinar esta cuestión.
nous déciderons quelle sera l'instance appropriée pour son examen.
y decidiremos sobre el foro adecuado para abordarla.
l'Organisation n'ayant pas l'expertise technique voulue, elle n'était pas l'instance appropriée pour examiner les questions de réglementation financière.
de conocimientos técnicos especializados, las Naciones Unidas no eran un foro apropiado para debatir las cuestiones de reglamentación.
le mécanisme du Comité permanent interorganisations se révélera l'instance appropriée pour définir les orientations voulues en la matière.
el mecanismo del Comité Permanente entre Organismos sea el foro apropiado para dar ese tipo de orientación.
la Commission n'est pas l'instance appropriée pour examiner une question juridique aussi complexe;
la Comisión no es el foro apropiado para una cuestión jurídica tan compleja;
Nous pensons que la Conférence est l'instance appropriée, mais les efforts déployés pour y ouvrir des négociations doivent être faits avec le sérieux voulu
Creemos que la Conferencia es el foro adecuado pero hay que proseguir los esfuerzos para iniciar las negociaciones de la Conferencia con la seriedad que merecen sin vacilaciones
le Groupe de travail de la Commission était aussi l'instance appropriée pour s'occuper des questions telles que le droit à l'autodétermination
el Grupo de Trabajo de la Comisión era también el foro apropiado para abordar cuestiones tales como el derecho de libre determinación
sur l'avancée des rapports. La séance du Comité avec les États est sans doute l'instance appropriée.
la reunión del Comité con los Estados partes podría ser el foro adecuado.
la Conférence du désarmement soit l'instance appropriée pour la conclusion rapide des négociations sur une interdiction de l'emploi, du stockage,
la Conferencia de Desarme sea un foro apropiado para concluir, lo antes posible, negociaciones para la prohibición del uso,
La Commission interinstitutions sur les droits de l'homme pourrait être l'instance appropriée pour promouvoir l'adoption de mesures pertinentes dans certains de ces domaines,
La Comisión Interinstitucional de Derechos Humanos podría ser el órgano adecuado para trabajar en pos de algunos de estos objetivos, aunque no prevé la
Ce sont, par exemple, la sécurité des centrales, le trafic illicite de matières nucléaires, le renforcement du système de garanties, etc. Chacun de ces problèmes est abordé dans l'instance appropriée.
Son, por ejemplo, la seguridad de las centrales, el tráfico ilícito de material nuclear, el reforzamiento del sistema de salvaguardias,etc. Cada uno de ellos está siendo abordado en el foro idóneo.
Le Groupe de travail technique serait également l'instance appropriée pour approuver et soutenir les mesures à prendre pour remédier à tout non-respect en matière de gestion des armes et des munitions.
El Grupo de Trabajo Técnico también sería el foro apropiado para respaldar y apoyar las medidas correctivas necesarias a fin de hacer frente a cualquier forma de incumplimiento en la gestión de las armas y municiones.
La Sixième Commission serait l'instance appropriée pour cet examen, mais elle a terminé ses travaux pour la cinquante-troisième session
La Sexta Comisión sería el foro adecuado para esa consideración, pero habida cuenta de que ya ha completado
On a estimé d'une part que la Commission n'était pas l'instance appropriée pour traiter des droits de l'homme
Por una parte, se estimó que la Comisión no era el órgano adecuado para tratar de los derechos humanos o de otras cuestiones altamente políticas
Le Comité spécial des opérations de maintien de la paix continue d'être l'instance appropriée pour traiter des opérations de maintien de la paix,
El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sigue siendo el foro apropiado para las deliberaciones sobre las operaciones de mantenimiento de la paz,
la Commission est l'instance appropriée pour examiner la situation au ProcheOrient,
la Comisión es la instancia adecuada para examinar la situación en el Cercano Oriente,
La CDI est l'instance appropriée pour élaborer des principes sur les limites de la juridiction extraterritoriale,
La CDI es el foro adecuado para formular principios sobre los límites de la jurisdicción extraterritorial,
pourrait être considéré comme l'instance appropriée pour gérer le processus d'actualisation.
la Comisión de Estadística) podría considerarse el órgano adecuado para gestionar el proceso de actualización.
le Conseil des droits de l'homme est l'instance appropriée pour examiner les situations relatives aux droits de l'homme de tous les pays dans des conditions d'égalité.
el Consejo de Derechos Humanos es el foro pertinente para examinar situaciones de derechos humanos en los países en condiciones de igualdad.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文