enseignement suréducation surpédagogique surde formation concernantéducatifs surl'instruction relativecours surleçon sur
Exemples d'utilisation de
L'instruction relative
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Le Centre de services mondial n'avait pas encore commencé à rédiger les instructions relatives à l'utilisation des modules
El Centro Mundial de Servicios aún no había empezado a redactar las directrices para las misiones sobre el uso de los módulos
Merci de lire les instructions relatives à l'enregistrement et à la synchronisation de données.
Por favor, lea las indicaciones sobreel almacenamiento y la sincronización de los datos.
Les instructions relatives aux détenus doivent être annulées après expiration de cette période.
Los procedimientos de investigación relativos al detenido se deben anular una vez que haya transcurrido ese tiempo.
de la sécurité qui réitère les instructions relatives aux modifications légales apportées à la détention
mediante el cual reitera instrucciones relativas a las"Modificaciones legales a la detención
Il faut mettre au point les instructions relatives à l'application des normes de conduite minima requises du personnel de l'ONU, mais la création de groupes de
Si bien es necesario finalizar el proceso de establecimiento de directrices para la aplicación de normas básicas de conducta para los funcionarios de las Naciones Unidas,
Cela étant dit, en ce qui concerne les instructions relatives à l'emploi des armes à feu par la police,
Dicho esto, en lo que respecta a las instrucciones relativas al empleo de armas de fuego por la policía,
Les départements auteurs doivent également respecter les instructions relatives à la présentation des documents données par l'Assemblée générale dans différentes résolutions,
Los departamentos que preparan documentos también deben cumplir las directrices sobre formato establecidas en diversas resoluciones de la Asamblea General, en particular la resolución 63/248,
entérinant les instructions relatives aux modalités de vérification
sobre la aprobación de las instrucciones relativas a los procedimientos de examen
En ce qui concerne les instructions relatives à l'application des outils,
En cuanto a las orientaciones sobrela utilización de los instrumentos,
Les instructions relatives aux corrections financières découlent,
Las directrices para las correcciones financieras netas se derivan,
nous recommandons vivement de suivre les instructions relatives à l'utilisation de cartouches
recomendamos encarecidamente seguir las instrucciones relacionadas con el uso de los cartuchos 2-K(bicomponente)
Pour rendre le manuel plus opérationnel, il y aurait lieu de rassembler en un volume séparé toutes les instructions relatives à l'organisation, à la conduite et à la supervision des enquêtes.
Con el fin del que el Manual resulte más operativo convendría reunir en un volumen aparte el conjunto de instrucciones relativas a la organización, realización y supervisión de las investigaciones.
sont actuellement examinés et révisés selon une méthode uniforme. Ils seront inclus dans les instructions relatives à l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009.
revisión de los costos estándar con miras a la recuperación de gastos aplicando una metodología uniforme para incluirlos en las instrucciones aplicables al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009.
de nouveaux montants ont été inscrits dans les instructions relatives à l'établissement du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009.
las computadoras portátiles y las cifras nuevas se incorporaron en las instrucciones correspondientes al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009.
date à laquelle trois soldats des FDI avaient été tués, les instructions relatives à l'ouverture du feu données aux soldats avaient été modifiées
fueron muertos tres soldados de las FDI, se habían modificado las órdenes sobreel uso de las armas de fuego y que ahora los soldados utilizaban municiones
la constitution de 16 comités dans les 16 bases d'opérations pour appliquer les lignes directrices et les instructions relatives au maintien de l'ordre afin de faciliter la restructuration des services de police au Darfour.
el establecimiento de 16 comités en las 16 bases de operaciones para aplicar directrices e instrucciones sobre la materia a fin de facilitar la reestructuración de la fuerza de policía en Darfur.
elle a émis les instructions relatives à la gestion du risque de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme, que les entités surveillées sont tenues d'adopter, et qui ont été incorporées au
emitió las instrucciones relacionadas con la Administración del Riesgo de Lavado de Activos y de la Financiación del Terrorismo,
les nécessités de l'enquête ou de l'instruction relatives à l'une des infractions entrant dans le champ d'application de l'article 706-73 l'exigent,
las necesidades de investigación o de instrucción relativas a una de las infracciones que entran en el campo de aplicación del artículo 706-73 lo exigen,
informatique d'Initiatives civiles par la DSSC, a été effectuée en violation de l'article 210 du Code de procédure pénale(Procédure de perquisition et saisie) et de l'Instruction relative à la procédure de saisie,
incautación de el equipo informático de Iniciativas Civiles por el CSE violó el artículo 210 de el Código de Procedimiento Penal( procedimiento de registro e incautación) y la Instrucción relativa a el procedimiento de incautación,
Coppola est enquêté pour banqueroute dans le cadre de l'instruction relative à l'escalade Unipol-Bnl.
Coppola esta indagado por bancarrota en el ámbito de la investigación sobre el contra pacto relativo a la escalada Unipol-Bnl.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文