L'OBJET SPATIAL - traduction en Espagnol

objeto espacial
objet spatial
d'"objet spatial
objet aérospatial
objetos espaciales
objet spatial
d'"objet spatial
objet aérospatial

Exemples d'utilisation de L'objet spatial en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), a l'honneur de lui communiquer ci-joint des renseignements concernant l'objet spatial COMSATBw-2(indicatif international 2010-021B) voir annexe.
artículo IV de el Convenio sobre el registro de objetos lanzados a el espacio ultraterrestre( resolución 3235( XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir adjunta información acerca de el objeto espacial COMSATBw-2( designación internacional 2010-021B) vea se el anexo.
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), a l'honneur de lui communiquer ci-joint des renseignements concernant l'objet spatial TanDEM-X(indicatif international 2010-030A) voir annexe.
artículo IV de el Convenio sobre el registro de objetos lanzados a el espacio ultraterrestre( resolución 3235( XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir adjunta información acerca de el objeto espacial TanDEM-X( designación internacional 2010-030A) vea se el anexo.
En ce qui concerne les objets spatiaux, l'État propriétaire ou l'État d'immatriculation devrait communiquer les informations suivantes: nom de l'État propriétaire ou de l'État d'immatriculation; paramètres orbitaux(périgée, apogée, période nodale, inclinaison); fonction générale de l'objet spatial; mention de son caractère non armé;
En cuanto a los objetos espaciales, el Estado propietario o el Estado de registro debería comunicar la siguiente información: nombre de el Estado propietario o de el Estado de registro; parámetros orbitales( perigeo, apogeo, período nodal, inclinación); función general de el objeto espacial; referencia a que no está armado; indicación de la capacidad de maniobra;
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), l'honneur de lui communiquer des renseignements concernant l'objet spatial PakSat-1R voir annexe.
IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre(resolución 3235(XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial PaKSat-IR véase el anexo.
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), a l'honneur de lui communiquer des renseignements concernant l'objet spatial hongrois Masat-1(indicatif international 2012-006E) voir annexe.
artículo IV de el Convenio sobre el registro de objetos lanzados a el espacio ultraterrestre( resolución 3235( XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial húngaro Masat-1( designación internacional 2012-006E) vea se el anexo.
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), des informations concernant l'objet spatial Kompsat-3 voir annexe.
registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre(resolución 3235(XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial Kompsat-3 véase el anexo.
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), a l'honneur de lui transmettre les données ci-après concernant l'objet spatial Yahsat-1B voir annexe.
de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre(resolución 3235(XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información sobre el objeto espacial Yahsat-1B véase el anexo.
Conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe) dont elle a accepté les droits et les obligations, l'Agence spatiale européenne a l'honneur de communiquer ci-joint des renseignements concernant le lancement de l'objet spatial ATV-4(véhicule de transfert automatique 4)"Albert Einstein"(indicatif international 2013-027A) voir annexe.
De conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados a el espacio ultraterrestre( resolución 3235( XXIX) de la Asamblea General, anexo), cuyos derechos y obligaciones ha aceptado la Agencia Espacial Europea, la Agencia tiene el honor de transmitir información sobre el lanzamiento de el objeto espacial siguiente: Vehículo de Transferencia Automatizada 4( ATV-4)" Albert Einstein"( designación internacional 2013-027A) vea se el anexo.
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), des renseignements concernant l'objet spatial COSMO-SkyMed 3 voir annexe.
de objetos lanzados al espacio ultraterrestre(resolución 3235(XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir los datos de registro del objeto espacial de Italia COSMO-SkyMed 3 véase el anexo.
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), a l'honneur de lui transmettre les renseignements supplémentaires ci-après concernant l'objet spatial argentin SAC-C,
artículo IV de el Convenio sobre el registro de objetos lanzados a el espacio ultraterrestre( resolución 3235( XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información adicional acerca de el objeto espacial de la Argentina SAC-C,
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe) des renseignements concernant l'objet spatial indien PSLV R/B(indicatif international 2012-047C) voir annexe.
objetos lanzados a el espacio ultraterrestre( resolución 3235( XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir adjunta información acerca de el objeto espacial de la India PSLV R/ B( designación internacional 2012-047C) vea se el anexo.
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), de l'informer que l'objet spatial STSAT-1, lancé le 27 septembre 2003
el Convenio sobre el registro de objetos lanzados a el espacio ultraterrestre( resolución 3235( XXIX), anexo), tiene el honor de informar le de que el objeto espacial STSAT-1, lanzado el 27 de septiembre de 2003
Chaque fois qu'un objet spatial lancé sur une orbite terrestre ou au-delà est marqué au moyen de l'indicatif ou du numéro d'immatriculation mentionnés à l'alinéa b du paragraphe 1 de l'article IV, ou des deux, l'État d'immatriculation notifie ce fait au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lorsqu'il lui communique les renseignements concernant l'objet spatial conformément à l'article IV. Dans ce cas, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies inscrit cette notification dans le registre.
Cuando un objeto espacial lanzado en órbita terrestre o más allá esté marcado con la designación o el número de registro a que se hace referencia en el apartado b de el párrafo 1 de el artículo IV, o con ambos, el Estado de registro notificará este hecho a el Secretario General de las Naciones Unidas a el presentar la información sobre el objeto espacial de conformidad con el artículo IV. En tal caso, el Secretario General de las Naciones Unidas inscribirá esa notificación en el Registro.
qui feront fonctionner l'objet spatial, ou a partir du territoire ou de l'installation desquels ledit objet doit être lancé,
quienes hayan de encargar se de el funcionamiento de el objeto espacial que lleve la fuente de energía nuclear a bordo o desde cuyo territorio
conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique(résolution 3235(XXIX) de l'Assemblée générale, annexe), de lui communiquer, ci-joint, des renseignements concernant l'objet spatial que les Émirats arabes unis ont lancé en janvier 2008 voir annexe.
registro de objetos lanzados a el espacio ultraterrestre( resolución 3235( XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir los datos de registro de un objeto espacial lanzado por los Emiratos Árabes Unidos en enero de 2008 vea se el anexo.
Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en septembre 2010
El siguiente objeto espacial dejó de existir en septiembre de 2010 y ya no se
Alors, vous pensez toujours que les objets spatiaux essaient de vous tuer même après ce que je vous ai dit jusqu'à présent?
Ahora,¿aún piensas que los objetos en el espacio están tratando de destruirte después de todo lo que te he contado?
En 2002, 10% de tous les objets spatiaux lancés dans le monde l'ont été grâce à des fusées porteuses ukrainiennes.
En 2002, el 10% de los lanzamientos de artefactos espaciales en todo el mundo se realizó con la ayuda de vectores de lanzamiento ucranios.
La décision du Sous-Comité d'envisager de distribuer aux Etats Membres un"Questionnaire concernant les objets spatiaux" constitue un progrès.
La decisión de la Subcomisión de examinar la posibilidad de distribuir a los Estados Miembros un cuestionario relacionado con los objetos aeroespaciales constituye un avance.
Il faudrait réaliser une évaluation de la conjonction avec les autres objets spatiaux pour tous les engins spatiaux capables d'ajuster leurs trajectoires pendant les phases orbitales de vols contrôlés
Se deberían realizar evaluaciones de las conjunciones con otros objetos espaciales para todos los vehículos espaciales capaces de ajustar la trayectoria durante las fases orbitales de un vuelo controlado,
Résultats: 446, Temps: 0.0277

L'objet spatial dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol