L'OMC - traduction en Espagnol

OMC
OMT
organización mundial del comercio
de l'organisation mondiale du commerce
de l' OMC
commerce/organisation mondiale du commerce
organización
organisation
organisme
organisationnel
organización mundial de el comercio
de l'organisation mondiale du commerce
de l' OMC
commerce/organisation mondiale du commerce
la organización mundial de comercio
de l'organisation mondiale du commerce
de l' OMC
commerce/organisation mondiale du commerce

Exemples d'utilisation de L'omc en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nous devons nous fier à l'OMC et à ses associés pour nous venir en aide,
Debemos confiar en la OMS y sus asociados para que acudan a socorrernos,
Elle demande à l'OMC et à la CNUCED de surveiller les mesures protectionnistes,
Exhorta a la OMS y a la UNCTAD a vigilar el proteccionismo,
Cette idée se fondait plus sur un sermon moraliste que sur des preuves scientifiques dans le chef de l'OMC et, heureusement, la Commission l'a rejetée.
Se trataba de una noción basada en la predicación moralista en lugar de en pruebas científicas por parte de la OMS y, afortunadamente, la Comisión la ha rechazado.
a suggéré d'utiliser la note du Secrétariat con cernant l'OMC pour la discussion à venir sur ce sujet.
ARABIA SAUDITA, sugirió usar la nota de la Secretaría sobre la OMC para discusiones futuras sobre este tema.
les États membres de PUE coordonnent la politique européenne ayant trait à l'OMC dans le 113e comité.
los Estados miembros de UE coordinan la política de la Unión Europea sobre la OMC en el comité 113.
Cet élément, encore inexistant, est à mettre au point en collaboration avec le mécanisme actuel FMI/Banque mondiale du Groupe des 24 et l'OMC.
Este apoyo, todavía no concretizado en la práctica, debería elaborarse en colaboración con el actual mecanismo G.24 FMI/Banco Mundial y la OMT.
au litige euro-atlantique en suspens au sein de l'OMC s'agissant de l'importation d'organismes génétiquement modifiés.
al litigio euro-atlántico pendiente ante la OMC y relativo a la importación de organismos modificados genéticamente.
En 1999, la Géorgie est devenue membre du Conseil de l'Europe. Et de l'OMC en octobre de la même année.
En 1999 Georgia pasó a ser miembro del Consejo de Europa, y en octubre de ese mismo año se adhirió a la Organización Mundial del Comercio OMC.
Nous estimons que la valeur des initiatives de libéralisation autonomes devrait être reconnue dans le processus de négociation de l'OMC.
Creemos que en el proceso de negociación de la OMC debe reconocerse el valor de las iniciativas autónomas de liberalización del comercio.
En janvier 2001, l''UNU a publié les conclusions de son étude sur le rôle de l'OMC dans la gouvernance mondiale.
En enero de 2001, la UNU publicó los resultados de su estudio sobre el papel de la Organización Mundial del Comercio en la gestión de los asuntos públicos mundiales.
Il a défini ses politiques relatives aux aliments dérivés des biotechnologies modernes en concertation avec la FAO, l'OMS et l'OMC.
Su política sobre los alimentos derivados de la biotecnología moderna se ha elaborado en consulta con la FAO, la OMS y la Organización Mundial del Comercio.
On a essayé de discréditer les scientifiques, on s'est moqué des votes de minorité, on a instrumentalisé l'OMC.
Se ha intentado desacreditar a científicos, se ha hecho burla de los votos de los grupos minoritarios, se ha instrumentalizado la OCM.
qui sera organisée conjointement par la CNUCED et l'OMC.
que van a convocar conjuntamente la UNCTAD y la OMT.
Au contraire, les populations du Sud s'organisent et font front face aux prétentions européennes et à l'OMC.
Al contrario, las poblaciones del Sur se organizan y se unen frente a las pretensiones europeas y a la Organización Mundial del Comercio OMC.
Il serait en outre utile de disposer d'informations pertinentes d'autres organismes compétents des Nations Unies, comme la CNUCED, l'OIT, l'OMC et la Banque mondiale.
Además, sería útil la información pertinente de otros órganos competentes de las Naciones Unidas, tales como la UNCTAD, la OIT, la Organización Internacional del Comercio y el Banco Mundial.
L'immense majorité des pays en développement au sein de l'OMC soutient cette proposition.
La mayoría absoluta de los países en desarrollo dentro del OMC apoyan la propuesta.
La cause du nouveau report de l'interdiction de commercialisation est tout simplement liée à la crainte qu'éprouve la Commission quant à la position qu'adoptera l'OMC.
La razón de este nuevo aplazamiento de la prohibición de comercialización reside lisa y llanamente en el miedo de la Comisión hacia la OMC.
reprendre son recours à l'OMC.
volver a presentar su recurso ante la OMC.
jusqu'à la fin de son mandat comme Directeur général de l'OMC le 31 août 2005, il resterait entièrement dévoué à cette organisation.
el 31 de agosto de 2005, seguirá plenamente consagrado a la Organización Mundial del Comercio.
Les États-Unis, l'Union européenne(UE) et la zone Asie-Pacifique sont les principaux responsables de l'augmentation de ce phénomène, selon l'OMC.
Según la OMC, Estados Unidos, la Unión Europea(UE) y la zona Asia-Pacífico son los principales responsables del aumento de este fenómeno.
Résultats: 30231, Temps: 0.0506

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol