DIFFÉRENDS DE L'OMC - traduction en Espagnol

de diferencias de la OMC
de controversias de la OMC
de conflictos de la OMC
resolución de disputas de la OMC
de resolución de disputas de la OMC
de solución de diferencias de la OMC

Exemples d'utilisation de Différends de l'omc en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En 2000, l'organe de règlement des différends de l'OMC a constitué dix groupes spéciaux,
En 2000, el órgano de solución de diferencias de la OMC formó diez grupos especiales,
permettant à la Communauté de prendre toutes les mesures nécessaires à la suite d'un rapport adopté par l'organe de règlement des différends de l'OMC p-» n" 880 concernant des mesures antidumping ou antisubventions.
la Comunidad adoptar todas las medi das necesarias como consecuencia de un informe adoptado por el Órgano de So lución de Diferencias de la OMC(-* n° 880) en relación con medidas antidum ping o antisubvenciones.
Quatre ateliers ont été organisés sur le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement; la promotion du système de sécurité routière au Machrek arabe; la négociation d'accords d'investissement bilatéraux visant à éviter la double imposition; et le Code de règlement des différends de l'OMC pour l'Arabie saoudite.
Se organizaron cuatro cursillos para hacer un seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, promover la asociación sobre la seguridad vial en el Mashreq árabe y negociar acuerdos sobre inversiones bilaterales y elusión de la doble tributación, y sobre el procedimiento de solución de controversias de la OMC para la Arabia Saudita.
le nombre de différends portés devant l'organe de règlement des différends de l'OMC et la nécessité d'ouvrir d'autres bureaux extérieurs de l'Union européenne, nous estimions qu'il était inacceptable de réduire le budget de la DG Commerce.
el número de disputas que actualmente se presentan ante el mecanismo de resolución de disputas de la OMC y la necesidad de abrir nuevas oficinas de la Unión Europea en el exterior, consideramos que era inaceptable reducir el presupuesto de la DG de Comercio.
le recours éventuel au mécanisme de règlement des différends de l'OMC.
el posible recurso a los mecanismos de solución de diferencias de la OMC.
de certains aspects du mécanisme de règlement des différends de l'OMC.
en algunos aspectos del mecanismo de solución de diferencias de la OMC.
Dans le cas de la banane, la Commission considère que la Communauté a fidèlement appliqué les recommandations del'organe de règlement des différends de l'OMC en prenant les mesures nécessaires pour conformer le régime CE relatif aux bananes aux règles de l'OMC.
La Comisión considera que la Comunidad ha aplicado fielmente las recomendaciones del Órgano de Solución de Diferencias de la OMC en el asunto de los plátanos al adoptar las medidas necesarias para que el régimen de impor tación de plátanos de la CE se atenga a las normas de la OMC..
l'Organe d'appel créé par le mémorandum d'accord sur le règlement des différends de l'OMC ainsi que par la Cour internationale de Justice.
el Órgano de Apelación en el contexto del Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC, así como la Corte Internacional de Justicia.
techniques nécessaires à leur participation aux procédures de règlement des différends de l'OMC.
técnicos necesarios para participar en los procedimientos de solución de diferencias de la OMC.
l'assistance pourrait porter sur des sujets tels que la marche à suivre pour porter un différend devant le mécanisme de règlement des différends de l'OMC et l'application des mesures antidumping;
se les podría suministrar más asistencia en cuestiones posteriores a la adhesión, como la capacidad de utilizar el mecanismo de resolución de controversias de la OMC y la aplicación de medidas antidumping.
recommandations adoptées précédemment par l'organe de règlement des différends de l'OMC.
recomendaciones adoptadas con anterioridad por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC.
le Groupe de travail de l'interaction du commerce et de la politique de la concurrence de l'OMC semble être parvenu au consensus selon lequel il ne serait pas judicieux d'appliquer les procédures contraignantes de règlement des différends de l'OMC à toutes les dispositions d'un éventuel cadre multilatéral relatif à la politique de concurrence.
durante los debates del Grupo de Trabajo de la OMC sobre la Interacción entre Comercio y Política de la Competencia, parece haberse llegado a un consenso en el sentido de que no cabría aplicar los procedimientos obligatorios de solución de diferencias de la OMC a todas las disposiciones de un posible marco multilateral sobre la política de la competencia.
Ce document présentait une analyse de la façon dont les clauses NPF avaient été interprétées et appliquées dans le cadre des accords du GATT et de l'OMC, en s'attachant davantage à la pratique relative aux accords de l'OMC et en particulier à l'interprétation de ces accords dans le cadre des procédures de règlement des différends de l'OMC.
En este documento se presentaba un análisis de la forma en que la cláusula NMF se había interpretado y aplicado en el contexto de los acuerdos del GATT y la OMC, prestando más atención a la práctica en relación con los acuerdos de la OMC, y en particular a la interpretación de esos acuerdos a la luz del mecanismo de solución de controversias de la OMC.
À ce propos, il convient de noter qu'à l'occasion des discussions du Groupe de travail de l'interaction du commerce et de la politique de la concurrence de l'OMC toutes les parties sont convenues qu'il ne serait pas judicieux d'appliquer les procédures contraignantes de règlement des différends de l'OMC à toutes les dispositions d'un éventuel cadre multilatéral relatif à la politique de concurrence.
Debe observarse a este respecto que, durante los debates del Grupo de Trabajo de la OMC sobre la Interacción entre Comercio y Política de la Competencia, al parecer todas las partes llegaron a un consenso en el sentido de que no cabría aplicar los procedimientos obligatorios de solución de diferencias de la OMC a todas las disposiciones de un posible marco multilateral sobre la política de la competencia.
y compris pour celui qui effectuait des ventes intérieures de la même catégorie générale de produits, les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux ont été établis conformément à l'article 2, paragraphe 6, point c, du règlement de base, afin de tenir compte des conclusions des rapports adoptés par l'organe de règlement des différends de l'OMC.
incluida la empresa con ventas nacionales de la misma categoría general de productos, los gastos de venta, generales y administrativos se establecieron de conformidad con la letra c del apartado 6 del artículo 2 del Reglamento de base, teniendo en cuenta las conclusiones de los informes aprobados por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC.
de tenir compte des conclusions du groupe spécial institué dans le cadre du système de règlement des différends de l'OMC.
para tener en cuenta las conclusiones de el grupo especial establecido en el marco de el sistema de solución de diferencias de la OMC.
procédures régissant le règlement des différends de l'OMC 3.
procedimientos por los que se rige la Solución de Diferencias de la OMC 3.
Dans une communication du 28 avril(2), la Commission a fait le point sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la stratégie d'accès aux marchés qu'elle avait adoptée en 1996(3) et a proposé, comme prochaine phase de cette stratégie, de lancer un programme d'élimination des obstacles, centré sur le règlement des cas prioritaires, et utilisant au maximum les différents instruments et possibilités existant aux niveaux multilatéral et bilatéral, y compris le mécanisme de règlement des différends de l'OMC.
Progresos realizados en la aplicación de la estrategia de acceso a los mercados que había adoptado en 1996(3) y propuso, como próxima fase de esta estrategia, poner en marcha un programa de eliminación de los obstáculos centrado en el reglamento de los casos prioritarios y utilizar al máximo los distintos instrumentos y posibilidades existentes a niveles multilateral y bilateral, incluido el mecanismo de solución de conflictos de la OMC.
Base juridique Règlement(CE) n° 1515/2001 du Conseil du 23 juillet 2001 relatif aux mesures que la Communauté peut prendre à la suite d'un rapport adopté par l'organe de règlement des différends de l'OMC concernant des mesures antidumping ou antisubventions et règlement(CE) n° 2026/97 du Conseil du 6 octobre 1997 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne,
Base jurídica Reglamento(CE) nº 1515/2001 del Consejo, de 23 de julio de 2001, relativo a las medidas que podrá adoptar la Comunidad a partir del informe sobre medidas antidumping y antisubvención aprobado por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC, y Reglamento(CE) nº 2026/97 del Consejo, de 6 de octubre de 1997, sobre la defensa contra las importaciones subvencionadas originarias
Le règlement des différends de l'OMC: nouveaux dossiers prioritaires à traiter en 2001;
Solución de diferencias de la OMC: nuevos asuntos prioritarios que se deberán tramitar en 2001.
Résultats: 239, Temps: 0.093

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol