L'ORGANISATION DE TABLES - traduction en Espagnol

celebración de mesas
se organicen mesas

Exemples d'utilisation de L'organisation de tables en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
concernant notamment le thème principal et l'organisation de tables rondes et d'ateliers,
entre ellas recomendaciones sobre el tema principal, la organización de mesas redondas y seminarios
le comité préparatoire se réunissent; l'accès à d'autres salles devrait également être facilité pour l'organisation de tables rondes et de réunions d'information.
Conferencia de Examen y de el Comité Preparatorio, así como acceso a todas las demás salas de reuniones para la celebración de mesas redondas y sesiones de información patrocinadas por las ONG.
le rapport aurait présenté nettement plus d'intérêt si l'on y avait étudié l'expérience de ces pays dans l'organisation de tables rondes ainsi que les avantages qu'ils en retirent.
proceso de mesas redondas, y que el estudio de las experiencias de esos países en la organización de mesas redondas y de los beneficios recibidos de ellas habría aumentado de forma significativa la utilidad del informe.
Certains États Membres sont d'avis qu'il revient à eux seuls de décider de la nature et du volume d'activités du Conseil des droits de l'homme et de l'appui fourni par le HautCommissariat à ces activités, à savoir le nombre de réunions, les documents nécessaires, l'organisation de tables rondes, y compris le nombre de celles-ci
Algunos Estados Miembros opinan que los Estados Miembros son los únicos que tienen la prerrogativa de decidir sobre la naturaleza y el nivel de las actividades del Consejo de Derechos Humanos y el apoyo prestado por la Oficina a esas actividades, es decir, sobre el número de reuniones, la documentación necesaria, la celebración de mesas redondas, incluido el número de grupos de expertos
Ces conclusions, combinées à la nécessité de remédier aux implications négatives de la récente crise économique mondiale sur l'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique, ont conduit le Groupe à prôner un plan d'action complet en ce sens pour l'Afrique et une plus forte mobilisation des ressources, inter alia, l'organisation de tables rondes des donateurs ou de réunions consultatives tant au niveau mondial que national.
Estas conclusiones, sumadas a la necesidad de hacer frente a las consecuencias negativas de la reciente crisis económica mundial para el logro de los Objetivos de Desarrollo de el Milenio en África, han llevado a el Grupo a recomendar un plan de acción amplio para África sobre los Objetivos de Desarrollo de el Milenio y una mayor movilización de recursos, entre otras cosas, mediante la organización de mesas redondas y reuniones consultivas a nivel mundial y nacional.
La représentante de l'OMC a confirmé l'intérêt que son organisation attachait à la collaboration avec le PNUD pour la préparation et l'organisation de tables rondes sectorielles pour les pays qui en faisaient la demande.
La representante de la OMC confirmó el interés de su organización en participar conjuntamente con el PNUD en la preparación y la organización de reuniones sectoriales de mesa redonda para los países que lo hubiesen solicitado.
Le CNEL a esquissé les étapes de la réalisation des pactes qui vont de l'identification des forces motrices au niveau local, de l'organisation de tables rondes consacrées à la coopération
El CNEL elaboró un proyecto con las etapas para la realización de los pactos, que abarca: la determinación de los factores cruciales a escala local; la celebración de mesas redondas para debatir la cooperación;
Iii Un montant de 50 000 dollars pour l'organisation de tables rondes sur le commerce.
Iii 50.000 dólares para la organización de mesas redondas relacionadas con el comercio.
Coopérer avec le CNUEH à l'organisation de tables rondes sur l'habitat
Cooperar con CNUAH(Hábitat) para la organización de las mesas redondas sobre vivienda
Le PNUD collaborera comme auparavant avec le Gouvernement pour l'organisation de tables rondes, dont la troisième est prévue pour 1998.
El PNUD seguirá asistiendo al Gobierno en la organización de las conferencias de mesa redonda, la tercera de las cuales está prevista para 1998.
La proposition du Canada, notamment en ce qui a trait à l'organisation de tables rondes et de séminaires sur des questions particulières.
En este sentido, cabe estudiar la propuesta del Canadá, en particular en lo que se refiere a la organización de mesas redondas y seminarios sobre cuestiones particulares.
Ce projet présentait une brève synthèse de la situation en Estonie, devant servir de base à l'organisation de tables rondes à Johvi
En el marco del proyecto, se elaboró una perspectiva general de la situación en Estonia que sirvió de base para la organización de mesas redondas en Jõhvi
Le programme a permis de renforcer la capacité du Gouvernement de communiquer avec la communauté internationale grâce à l'organisation de tables rondes et à d'autres moyens de coordination et de programmation.
El programa ha fortalecido la capacidad del Gobierno para comunicarse con la comunidad internacional mediante reuniones de mesa redonda y otras actividades de coordinación y programación.
le grand intérêt des gouvernements à participer à l'organisation de tables rondes et la disponibilité constante des contributions volontaires au financement de ses réunions témoignent aussi à l'évidence de l'engagement des États Membres en faveur du Forum mondial.
Desarrollo es también evidente cuando se observa el aumento del número de miembros de su Grupo Directivo, el gran interés de los gobiernos en participar en la organización de mesas redondas y la disponibilidad constante de contribuciones voluntarias para financiar las reuniones.
Depuis 2012, le bureau du Haut-Commissariat au Cambodge fournit un appui technique au Ministère de la justice, pour l'organisation de tables rondes judiciaires dans le cadre desquelles les magistrats des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens(CETC) expliquent leur expérience à leurs collègues, juges, procureurs et juristes des provinces.
La Oficina del ACNUDH en Camboya lleva desde 2012 aportando apoyo técnico al Ministerio de Justicia para la organización de un ciclo de mesas redondas sobre temas judiciales a fin de dar al personal de las salas especiales de los tribunales de Camboya la posibilidad de intercambiar sus experiencias con otros jueces, fiscales y abogados de provincias.
l'UNU ont collaboré à la réalisation de publications conjointes et à l'organisation de tables rondes et de réunions-débat et d'autres manifestations spéciales
la UNU han estado colaborando en la edición de publicaciones conjuntas y la organización de grupos especiales, mesas redondas y otras actividades especiales sobre cuestiones sociales
La Commission a continué d'envisager différents moyens de mobiliser des ressources en faveur des pays inscrits à son ordre du jour, notamment en coparrainant l'organisation de tables rondes de donateurs.
La Comisión ha continuado explorando distintas formas de movilizar recursos para los países que figuran en su programa, entre otros mediante la organización conjunta de mesas redondas de donantes.
Une condition importante à cet égard est qu'une décision soit prise dès que possible sur les thèmes du débat de haut niveau du Conseil et de son débat consacré aux questions de coordination pour donner plus de temps à leur préparation, y compris par l'organisation de tables rondes et de groupes.
Una condición importante en ese sentido consiste en adoptar una decisión lo antes posible en lo referente a los temas de la serie de sesiones de alto nivel y de coordinación a fin de contar con el tiempo necesario para su preparación, incluso para la organización de mesas redondas y grupos de debate.
consacrée à«l'organisation de tables rondes», du 25 juillet au 10 août 1995, le Secrétaire général adjoint n'a passé
durante una misión a Stuttgart(Alemania)“para estudiar la realización de mesas redondas”, del 25 de julio al 10 de agosto de 1995, el Secretario General
Cette année, l'organisation de tables rondes en prévision du débat au début de l'année a permis de dégager un consensus parmi les États Membres
A principios del año en curso, la celebración de mesas redondas preparatorias de la serie de sesiones ha facilitado la forja de un consenso entre los Estados Miembros
Résultats: 2221, Temps: 0.0565

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol