l'unité de coordinationcellule de coordinationgroupe de coordinationservice de coordination
dependencia de coordinación
groupe de coordinationl'unité de coordinationservice de coordinationcellule de coordinationsection de coordinationbureau de coordination
unidad coordinadora
DCR
UCRl'ucrunités de coordination régionaleDCRunités de coordination régionalesunité de coordination régionaledétermination de statutunitésucrunités de coordination régionalecoordination régional
Exemples d'utilisation de
L'unité de coordination
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Official
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
solliciter l'aide del'unité de coordination régionale selon que de besoin.
solicitar la asistencia de la dependencia de coordinación regional, cuando sea necesaria.
L'Unité de Coordination Régionale pour l'Afrique, basée auprès de la BAD, a eu comme tâche principale de s'assurer que ces réseaux soient effectivement lancés et opérationnels afin de pouvoir contribuer efficacement à la mise en œuvre du PAR en Afrique.
A la Dependencia de Coordinación Regional para África, adscrita al Banco Africano de Desarrollo(BAfD), le correspondió la tarea principal de velar por el efectivo lanzamiento y funcionamiento de esas redes de modo que contribuyeran a la eficaz ejecución del PAR en África.
De plus, il devrait s'agir en priorité de donner les moyens requis à l'unité de coordination chargée de la protection des civils au sein du Secrétariat afin de tenir valablement compte du caractère central de cet impératif dans le maintien de la paix.
Además, debe asignarse prioridad a la dotación de recursos para la unidad de coordinaciónde la protección de civiles dentro de la Secretaría para reflejar apropiadamente la importancia de esa indispensable función para la labor de mantenimiento de la paz.
Enfin, le Parlement se félicite de la mise en place par la Commission del'unité de coordination"lutte contre la fraude",
Por último, en la resolución se acogía con satisfacción la creación en la Comisión deuna unidad de coordinaciónde 1 a lucha contra el fraude,
En août 2005, l'Unité de coordination des réfugiés de Jhapa avait enregistré un total de 105 649 réfugiés,
La Unidad de Coordinación delos Refugiados, situada en Jhapa, registró un número total de 105.649 refugiados en agosto de 2005,
Pour pouvoir faire face aux besoins croissants de l'agence et assumer les tâches spécifiques qui lui incombent, l'unité de coordination technique a organisé deux concours de recrutement pour sélectionner du personnel en vue de la..
Para atender las necesidades crecientes de la Agencia, así como las tareas específicas de la Unidad de coordinación técnica, se organizaron dos concursos de contratación para cubrir puestos en los cuatro sectores.
Expliquer dans quelle mesure l'élaboration de la politique nationale pour l'égalité des sexes a pris en compte l'analyse de la situation menée par l'Unité de coordination Genre en 2006.
Sírvanse explicar en qué medida el proyecto de política nacional de género tuvo en cuenta el análisis de situación realizado por la Unidad de Coordinación delas Cuestiones de Género en 2006.
La Commission(le Fonds européen de garantie agricole et l'Unité de coordinationde la lutte antifraude)
La Comisión(el Fondo Europeo de Garantía Agrícola y la Unidad de Coordinaciónde la Lucha Antifraude)
Bien que l'unité de coordination ait réussi à tisser des liens très importants entre les différents secteurs participant à l'application du sous-programme de santé génésique,
Pese a que la dependencia de coordinación logró establecer importantes vínculos entre los sectores que participaban en la aplicación del subprograma de salud reproductiva, también resultaron insuficientes
L'Unité de coordination des questions de genre, en collaboration avec des ONG et d'autres organisations de la société civile,
La Unidad de coordinaciónde las cuestiones de género, junto con ONG y otras organizaciones de la sociedad civil, inició en 2007de activismo contra la violencia de género" como parte de la campaña anual de conmemoración de los"16 Días de activismo contra la violencia de género.">
Dans l'intervalle, l'unité de coordinationde la lutte antifraude(UCLAF),
Mientras tanto, la Unidad de coordinaciónde la lucha contra el fraude de la Comisión(UCLAF),
Dans le cas del'unité de coordination pour l'Amérique latine
En el caso de la DCR para la región de América Latina
Se félicitant de la réorganisation del'unité de coordinationde la lutte antifraude(UCLAF)
Congratulando se de la reorganización de la unidad de coordinaciónde la lucha contra el fraude( UCLAF)
En Afrique, le personnel del'Unité régionale de coordination collabore avec les présidences régionales africaines et la Commission de l'Union africaine en vue d'organiser une réunion en novembre 2010 pour élire un Comité de conseillers sur la mise en œuvre de la Convention.
En África, el personal de la DCR está cooperando con la presidencia regional de África y con la comisión de la Unión Africana con el fin de celebrar una reunión en 2010 para elegir un comité de asesores sobre la aplicación de la Convención.
le 2 décembre 1998, l'unité de coordinationde la lutte antifraude(UCLAF)
el 2 de diciembre de 1998, la Unidad de Coordinaciónde la Lucha contra el Fraude(UCLAF)
le rôle et le statut del'Unité de coordinationde la lutte antifraude(UCLAF)(Rapport spécial 8/98 de la Cour des comptes relatif aux services de la Commission chargés de la lutte contre la fraude) C4-0483/98.
el papel y el estatuto de la Unidad de coordinaciónde la lucha contra el fraude(UCLAF)(Informe especial n° 8/98 del Tribunal de Cuentas, sobre los servicios de la Comisión encargados de combatir el fraude) C4-0483/98.
l'exécution descontrôles comptables par l'unité de coordination des contrôles(CCU) de l'inspection générale du ministère pour l'agriculture(LNV),
la ejecución de loscontroles contables por la unidad de coordinaciónde los controles(CCU) de lainspección general del Ministerio de Agricultura(LNV),
Considérant que la tâche d'effectuer des enquêtes administratives aux fins de la protection des intérêts financiers des Communautés était confiée jusqu'à présent à la task-force"Coordination de la lutte antifraude", qui a succédé à l'unité de coordinationde la lutte antifraude(UCLAF);
Considerando que la tarea de efectuar investigaciones administrativas con miras a la protección de los intereses financieros de las Comunidades se ha confiado hasta el momento al"Grupo operativo de coordinación de la lucha contra el fraude", que sucedió a la Unidad de coordinaciónde la lucha contra el fraude(UCLAF);
Au Guatemala, l'unité de coordination exécutive, créée en 1997,
En Guatemala, la Unidad Coordinadora Ejecutiva, establecida en 1997,
La coopération dans les affaires internationales était mise en œuvre par l'Unité de coordinationde la détection et répression en matière de drogue de l'Office fédéral de la police,
La cooperación en casos transfronterizos se realizaba por mediación de la Unidad de coordinaciónde la represión del uso de estupefacientes de la Oficina Federal de Policía,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文