l'unité de commandementunité de commandel'unité de contrôleboîtier de commande
unidad de comando
l'unité de commandementunité de commande
Exemples d'utilisation de
L'unité de commandement
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Nous n'avons cessé d'exprimer nos vues sur la question de la restructuration du DOMP et, encore une fois, nous soulignons l'importance de maintenir, en principe, l'unité de commandement, une politique et une stratégie cohérentes,
Hemos expresado siempre nuestras opiniones sobre la cuestión de la reestructuración del Departamento, y hacemos hincapié una vez más en la importancia de mantener, en principio, la unidad de mando, la coherencia de las políticas
Sa délégation est favorable à la restructuration du Département des opérations de maintien de la paix et à la création d'un Département de l'appui aux missions mais conjure le Secrétaire général de prendre toutes mesures utiles pour garantir l'unité de commandement, favoriser l'intégration des efforts
Su delegación apoya la reestructuración de el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el establecimiento de un Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, pero pide a el Secretario General que adopte todas las medidas necesarias para garantizar la unidad de mando, para promover la integración de las actividades
Les ministres, tout en prenant note de la restructuration du Département des opérations de maintien de la paix et de la création du Département de l'appui aux missions, ont souligné qu'il était l'importance de préserver l'unité de commandement des missions à tous les niveaux,
Los Ministros, en tanto que tomaron nota de la reestructuración de el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de el establecimiento de el Departamento de Apoyo sobre el Terreno, subrayaron la importancia de preservar la unidad de mando en la misión a todos los niveles, así como la coherencia en la política
généralement associées aux opérations de maintien de la paix, telles que l'unité de commandement, le processus de prise de décisions
generalmente asociados a las operaciones de paz, tales como la unidad de comando, el proceso de toma de decisiones,
comment seront garantis le principe del'unité de commandement et l'efficacité d'exécution des mandats.
cómo se va a garantizar el principio dela unidad de comando y la eficacia en el desempeño de los mandatos.
Le Comité spécial rappelle qu'il importe de préserver l'unité de commandement dans les missions, à tous les niveaux,
El Comité Especial reitera la importancia de preservar la unidad de mando de las misiones en todos los niveles,
relèvent de ministres iraquiens, la force multinationale coordonnera son action avec celle des forces de sécurité iraquiennes à tous les niveaux- national, régional et local- afin d'assurer l'unité de commandement des opérations militaires dans lesquelles les forces iraquiennes seraient engagées aux côtés de la force multinationale.
regional y local-- a fin de lograr la unidad del mando de las operaciones militares en que intervienen las fuerzas del Iraq junto con la Fuerza Multinacional.
la restructuration du Département des opérations de maintien de la paix par la création du Département de l'appui aux missions se traduira par un surcroît d'efficacité, en ce qui concerne plus particulièrement l'unité de commandement, tant sur le terrain qu'au Siège,
la reestructuración del DOMP a través del establecimiento del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno dé por resultado una mayor eficiencia, en particular en lo que se refiere a la unidad de mando, tanto en el terreno como en la Sede,
Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix s'est entretenu, le 26 janvier, avec les ministres de la défense et les chefs d'état-major de la région, auprès desquels il a fait valoir que l'unité de commandementde la MONUSCO était un atout pour la conduite des opérations de la brigade d'intervention.
de la Unión Africana, el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Hervé Ladsous, se reunió con Ministros de Defensa y Jefes de Estado Mayor de la Defensa de la región y destacó la importancia de la unidad de mandode la MONUSCO para la realización de las operaciones de la brigada de intervención.
de police, le Comité spécial souligne que le succès de la restructuration est conditionné par les principes del'unité de commandement et de la cohérence dans l'action à tous les niveaux,
los países que aportan contingentes militares y de policía, subraya que el éxito de la reestructuración depende de los principios de unidad de mando e integración de las actividades en todos los niveles,
concernant la primauté du Conseil de sécurité en ce qui concerne le maintien ou le rétablissement de la paix et de la sécurité internationales, les principes fondamentaux du respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique des États, qui doivent orienter l'action des organisations régionales et sous-régionales; ainsi que l'importance del'unité de commandement.
relativo a la responsabilidad primordial de el Consejo de Seguridad respecto de el mantenimiento o restauración de la paz y la seguridad internacionales; los principios fundamentales de el respeto de la soberanía, integridad territorial e independencia política de los Estados, que deben guiar las acciones de las organizaciones subregional y regional; y la importancia de la unidad de mando.
tout en prenant note de la restructuration du Département des opérations de maintien de la paix et de la création du Département de l'appui aux missions, ont souligné qu'il était l'importance de préserver l'unité de commandement des missions à tous les niveaux,
de Gobierno, en tanto que tomaron nota de la reestructuración de el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de el establecimiento de el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, subrayaron la importancia de preservar la unidad de mandode las misiones a todos los niveles, la coherencia de la política
y compris celles exprimées à la session de 2007 du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en particulier la nécessité de prendre toutes les mesures utiles pour garantir l'unité de commandement, favoriser l'intégration des efforts
período de sesiones de 2007 de el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y en particular la necesidad de adoptar todas las medidas precisas para garantizar la unidad de mando, promover las actividades de integración
Demande au Secrétaire général de prendre pleinement en considération les vues des États Membres sur cette question y compris celles exprimées à la session de 2007 du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, en particulier la nécessité de prendre toutes mesures utiles pour garantir l'unité de commandement, favoriser l'intégration des efforts
Exhorta a el Secretario General a que tenga en cuenta plenamente los puntos de vista de los Estados Miembros a este respecto, incluidos los expresados en el período de sesiones de 2007 de el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en particular la necesidad de adoptar todas las medidas precisas para garantizar la unidad de mando, promover las actividades de integración
la scission du Département des opérations de maintien de la paix pourrait poser des problèmes en ce qui concerne l'unité de commandement, la responsabilité, la coordination
la división de el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz podría presentar complicaciones por lo que se refiere a la unidad de mando, la rendición de cuentas,
Le Comité spécial rappelle qu'il importe de préserver l'unité de commandement dans les missions, à tous les niveaux,
El Comité Especial reitera la importancia de preservar la unidad de mando de las misiones en todos los niveles,
Les Ministres, tout en prenant note de la restructuration du Département des opérations de maintien de la paix et de la création du Département de l'appui aux missions, ont souligné qu'il importait de préserver l'unité de commandement des missions à tous les niveaux
Los Ministros, a el tomar nota de la reestructuración de el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de el establecimiento de el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, destacaron la importancia de preservar launidad de el comando delas misiones a todos los niveles,
y compris celles qui avaient été exprimées à la session de 2007 du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, et en particulier celles qui affirmaient la nécessité de prendre toutes les mesures utiles pour garantir l'unité de commandement, favoriser l'intégration des efforts
Miembros a este respecto, incluidos los expresados en el período de sesiones de 2007 de el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en particular la necesidad de adoptar todas las medidas precisas para garantizar la unidad de mando, promover las actividades de integración
dans un second temps les unités de commandement désignèrent des soldats ayant le profil pour être transférés dans les unités d'Arditi.
más tarde los comandantes de las unidades elegían soldados adecuados para ser transferidos a las unidades Arditi.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文