Exemples d'utilisation de
La concurrence
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Comme la concurrence de navigation par satellite européen 2013 ouvre officiellement, nous accueillons les nouveaux partenaires ESNC.
Como el Concurso Europeo de Navegación por Satélite 2013 abre oficialmente damos la bienvenida a los nuevos socios ESNC.
La concurrence et la protection des domaines de compétence ne pouvaient
La rivalidad y la protección de las esferas de influencia no podían
Les autorités de la concurrence peuvent contribuer à renforcer la position du consommateur en organisant des actions de sensibilisation en coordination avec d'autres agences gouvernementales.
Las autoridades encargadas dela defensa de la competencia pueden ayudar a empoderar a los consumidores favoreciendo su protección en coordinación con otros organismos gubernamentales.
Lorsque la concurrence est restreinte,
En los casos en que la competencia es limitada,
Si nous voulons la concurrence et la libéralisation, l'industrie ne doit pas être structurée verticalement,
Si queremos competición y liberalización, la industria no puede estar estructurada verticalmente,
Le développement du commerce international et la concurrence croissante de l'industrie automobile japonaise
El comercio internacional creciente y el aumento de la competitividadde la industria automovilística japonesa
Elles sont les conditions préalables de la compétitivité de l'Europe face à la concurrence internationale et de l'amélioration durable de l'emploi en Europe," a affirmé Mme Bulmahn.
Son los requisitos previos para la competitividad de Europa con respecto a sus competidores internacionales y la mejora del empleo duradero en Europa", manifestó la Ministra Bulmahn.
La concurrence a annoncé qu'elle avait ouvert une enquête préliminaire de Google Italie après une Fieg d'erreur Fédération italienne des éditeurs de journaux.
La defensa de la competencia anunció que ha abierto una investigación preliminar sobre Google Italia después de un informe de Fieg Federación Italiana de Editores de Periódicos.
D'aider les pays à élaborer une législation et une politique de la concurrence adaptées à leurs besoins de développement
Ayudar a los países a diseñar leyes y políticas de la competencia que respondan a sus necesidades de desarrollo,
Dans un monde où la concurrence s'intensifie et où le changement technologique s'accélère,
En un mundo en el que la competencia se intensifica y la evolución económica se acelera,
En février 2007, l'Autorité zambienne de la concurrence a été saisie de plaintes faisant état de l'imposition par le concessionnaire de tarifs excessifs.
En febrero de 2007 las autoridades de Zambia encargadas de velar por la competencia recibieron quejas por las tarifas excesivas que cobraba el concesionario.
La loi danoise sur la concurrence, entrée en vigueur le l" janvier 1998,
La ley danesa sobre la competencia, que entró en vigor el 1 de enero de 1998,
Le TRACTELIFT™ surpasse la concurrence grâce à un système d'enclenchement ajustable autorisant l'utilisateur à choisir sa propre force de traction.
Con un embrague ajustable que permite al usuario elegir su propia fuerza de tracción, esta función proporciona al TracteliftTM ventajas adicionales frente a la competencia.
Afin de garantir la protection de la concurrence, il est également nécessaire de faire en sorteque les pouvoirs d'enquête de la Commission soientsuffisants et efficaces.
Con objeto de garantizar la protección de lacompetencia, también es necesario velar por quelos poderes de investigación de la Comisión seansuficientes y eficaces.
La formation des juges dans le domaine de la concurrence organisée récemment par la Commission a donné des résultats positifs.
La formación de jueces en el ámbito de la competencia que recientemente ha patrocinado la Comisión ha dado resultados positivos.
Le renforcement de leur capacité de soutenir efficacement la concurrence, dans des conditions d'égalité, représente pour nous tous un défi moral et pratique de la plus haute importance.
Para todos nosotros, es una empresa moral y práctica de primer orden desarrollar su capacidad para competir eficazmente y en igualdad de condiciones.
La loi danoise sur la concurrence, entrée en vigueur le 1er janvier 1990,
La ley danesa sobre la competencia, que entró en vigor el 1 de enero de 1990.
Nous soutenons la concurrence qualitative au sein de l'Europe,
Estamos a favor de una competencia cualitativa dentro de Europa,
Les entreprises respectueuses de la loi souffrent de la concurrence déloyale du commerce illicite,
Además el comercio legal se ve afectado por la competencia desleal del comercio ilegal,
A quatre ans de la concurrence a conduit à la Coupe de l'Amérique du Port pour la moitié de l'Europe,
Un programa de cuatro años de competición llevó a la America's Cup por puertos de media Europa,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文