LA CONSERVATION - traduction en Espagnol

conservación
conservation
préservation
entretien
protection
maintien
maintenance
sauvegarde
conserver
rétention
conservar
conserver
préserver
garder
maintenir
conservation
préservation
retenir
rester
sauvegarder
économiser
el almacenaje
stockage
le stoccaggio
la conservation
l'entreposage
rangements
retención
rétention
retenue
conservation
maintien
détention
fidélisation
prélèvement
séquestration
persévérance
piégeage
preservación
préservation
conservation
préserver
protection
sauvegarde
maintien
almacenamiento
stockage
entreposage
rangement
conservation
stocker
entrepôt
conserven
conserver
préserver
garder
maintenir
conservation
préservation
retenir
rester
sauvegarder
économiser
conserva
conserver
préserver
garder
maintenir
conservation
préservation
retenir
rester
sauvegarder
économiser

Exemples d'utilisation de La conservation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
D'autres cultures humaines tôt qui ont façonné la conservation d'aquarium incluent les Egyptiens,
Otras culturas humanas tempranas que formaron la custodia del acuario incluyen los egipcios,
En imposant, dans l'article 8 de cette loi, la conservation au Luxembourg, entre les mains d'un mandataire ad hoc y résidant, les documents nécessaires au contrôle.
Al haber exigido, en el artículo 8 de la mencionada Ley, que se conserven en Luxemburgo, en manos de un mandatario ad hoc, los documentos necesarios para el control.
Par ailleurs, l'article 9 de la réglementation prévoit la conservation des dossiers des clients pour une période de cinq ans.
Por otra parte, el artículo 9 del Reglamento establece la obligación de mantener los registros de los clientes durante un período de cinco años.
La conservation des pièces justificatives liées et consécutives à l'exécution budgétaire
La custodia de los documentos justificativos relacionados con la ejecución presupuestaria
La conservation des documents relatifs aux garanties préalables exigées en faveur de l'institution
La custodia de los documentos relativos a las garantías provisionales exigidas en favor de la Institución
L'utilisation et la conservation des archives médicales qui mettent à jour et harmonisent les données
Entre las innovaciones se introdujo el uso y mantenimiento del archivo médico que actualiza
Présidente, UICN, Groupe de spécialistes de la conservation transfrontalière, Commission mondiale des aires protégées.
Presidenta del Grupo de Especialistas en Conservación Transfronteriza de la UICN, Comisión Mundial de Zonas Protegidas.
La conservation provisoire de l'adresse IP par le système est nécessaire afin de permettre la fourniture du site Web sur l'ordinateur de l'utilisateur.
El sistema requiere almacenar temporalmente la dirección IP para permitir el envío del sitio web al ordenador del usuario.
L'ensemble des postes frontières sont dotés d'un réseau informatique permettant l'enregistrement et la conservation des données requises conformément à des programmes informatiques et des systèmes de haute qualité.
Todos los puestos fronterizos están dotados de una red informática para registrar y archivar los datos obtenidos mediante formularios informatizados de alta calidad.
Mise en place de politiques nationales de la conservation de l'énergie et de l'énergie renouvelable.
Políticas oficiales sobre conservación de la energía y utilización de fuentes de energía renovables.
Votre consentement à la conservation des données, l'adresse e-mail
Su consentimiento para el almacenamiento de datos, la dirección de correo electrónico
Pour ce qui concerne la conservation numérique, une résolution du Conseil de 2002 a souligné l'importance de cette question
En lo que se refiere a la preservación digital, una Resolución del Consejo de 2002 subrayaba su importancia
Le modèle communautaire pour la conservation de l'habitat naturel,
El modelo comunitario para preservar el habitat natural,
Conviennent pour la conservation ou le transport de 8 classeurs max.(ou 4 classeurs de 75 mm)
Aptas para almacenar o transportar hasta 8/4 clasificadores de 75 mm de anchura o 12/6 clasificadores estrechos
La collecte, la conservation, l'usage et la diffusion d'informations sur la vie privée d'une personne ne sont pas autorisés sans son consentement.
No se permite reunir, almacenar, utilizar ni divulgar información íntima de una persona sin su consentimiento.
Le Fonds européen pour la pêche consiste notamment à assurer la conservation et l'exploitation durable des ressources de la mer.
La Unión Europea garantizará una conservación y explotación sostenible de recursos en el Mediterráneo.
Vi BTL- Fonds général d'affectation spéciale pour la conservation des chauves-souris en Europe,
BTL- Fondo Fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de los murciélagos europeos,
portant sur des actions communautai res pour la conservation de la nature(Acnat)- JO L 370 du 31.12.1991 et Bull.
relativo a acciones comunitarias para la con servación de la naturaleza(ACNAT), DO L 370 de 31.12.1991 y Bol. CE 121991.
coopération internationale en matière de recherche-développement concernant la conservation et à l'utilisation durable de la diversité biologique;
cooperaciَn internacional en la investigaciَn y desarrollo relacionados con la conservaciَn y el uso sostenible de la diversidad biolَgica;
à long terme la compétitivité exige également la conservation des ressources.
a largo plazo, exige también una conservación de los recursos.
Résultats: 12932, Temps: 0.1136

La conservation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol