LA GUEULE - traduction en Espagnol

cara
visage
face
tête
figure
gueule
tronche
nez
chère
coûteuse
el culo
cul
le fion
derrière
fesses
la gueule
l' âne
la rondelle
le derche
boca
bouche
gueule
face
bec
lèvres
el hocico
museau
la truffe
le groin
le mufle
gueule
nez
sa bouche
chanfrein
la jeta
la crisma
chrême
bocas
bouche
gueule
face
bec
lèvres
caras
visage
face
tête
figure
gueule
tronche
nez
chère
coûteuse
fauces
gueule
bouche
mâchoires
griffes
dent
gueule

Exemples d'utilisation de La gueule en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais l'ange de Dieu intervient et ferme la gueule des lions.
La mano de Dios interviene una vez más, obligando a cerrar las fauces de los leones.
Je vais te repasser la gueule!
¡Voy a plancharte la jeta!
Si t'arrêtes pas, je te casse la gueule.
En serio. Si no lo dejas te voy a patear el culo.
Tu n'as pas atteint ton quota de Locknis auxquels tu as cassé la gueule?
¿No cumpliste tu cuota de"romper el hocico a un lockni"?
tu vas te casser la gueule.
me romperé la crisma.
Pour blablater à des étudiants avec la gueule de bois?
¿Hablarle sin parar a estudiantes de literatura con resaca?
Sinon, ma sœur vous cassera la gueule.
De lo contrario, mi hermana te va a patear el culo.
Si tu me lâches, je te défonce la gueule.
Si me sueltas te rompo la jeta.
Ils ont ces trucs qui leur pendent à la gueule.
Tienen esta mierda colgando de sus bocas.
je te casse la gueule.
te parto el hocico.
Vous allez me faire casser la gueule.
Va a hacer que me rompa la crisma.
Je leur balance les licenciements à la gueule jusqu'à ce qu'ils cèdent.
Restregaré los despidos y cierres en sus caras hasta que cedan.
avant qu'autre chose me tombe sur la gueule.
algo más me muerda en el culo.
Fous-lui le brûlot dans la gueule!
¡Métele un tizón en la jeta!
Je vais te casser la gueule!
Te voy a romper el hocico.
Il nous casserait la gueule!
No te arriesgues. Te romperá la crisma.
Fais pas la gueule.
No hagas caras.
J'ai aimé regarder le transporteur te casser la gueule.
Me encantó ver como el transporter te pateaba el culo.
Tu m'as balancé ton poing dans la gueule!
¡Tú me has pasado el puño por la jeta!
J'ai vu un rat qui avait un chat dans la gueule.
Vi una rata llevando un gato en el hocico.
Résultats: 931, Temps: 0.0843

La gueule dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol