GUEULE - traduction en Espagnol

cara
visage
face
tête
figure
gueule
tronche
nez
chère
coûteuse
boca
bouche
gueule
face
bec
lèvres
culo
cul
ass
fion
gueule
âne
fesse
croupe
miches
fauces
gueule
bouche
mâchoires
griffes
dent
hocico
museau
gueule
nez
groin
truffe
mufle
bec
sa bouche
chanfrein
jeta
gueule
tronche
bocaza
gueule
grande gueule
grande bouche
clapet
grosse bouche
grites
crier
hurler
gueuler
pleurer
brailler
cri
scander
resaca
gueule de bois
ressac
cuite
hangover
arrachement
bourré
crisma
chrême
saint chrême
cou
crâne
gueule
tête
gueule

Exemples d'utilisation de Gueule en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
occupe-toi de la gueule.
Tú ocúpate del hocico.
Si t'arrêtes pas, je te casse la gueule.
En serio. Si no lo dejas te voy a patear el culo.
Lui gueule pas dessus comme ça!
¡No le grites de esa forma,!
Oh, tu papotais avec Martin Gueule d'Ange, hein?
Oh, asi que estuviste hablando con Martin"Cara de Bebé", cierto?
Par cette gueule de bois, la nature me donne raison.
La resaca es el modo de la naturaleza de darme la razón.
Mais je vais te casser la gueule!
¡Te voy a romper la jeta!
Tu t'es pas cassé la gueule?
¿No te has roto la crisma?
Ferme ta gueule.
Cierra tu bocaza.
Tu devrais fermer ta gueule!
¡Deberías callarte el hocico!
Sinon, ma sœur vous cassera la gueule.
De lo contrario, mi hermana te va a patear el culo.
Mais me gueule pas dessus!
Pero no me grites.
Le célèbre Martin Gueule d'Ange.
El famoso Martin"Cara de Bebé.
Je vais te repasser la gueule!
¡Voy a plancharte la jeta!
Ta gueule.
¡Cierra tu bocaza!
Il buvait un café Starbucks en parlant de sa gueule de bois.
Estaba bebiendo en un Starbucks y no dejaba de hablar de su resaca.
Quelqu'un a mis un bout de la victime dans sa gueule.
Alguien puso una parte de la víctima en su hocico.
Samuel Obiang, estime sur le blog Coup de gueule de Samuel.
Samuel Obiang(no emparentado) escribió en su blog Coup de gueule de Samuel.
avant qu'autre chose me tombe sur la gueule.
algo más me muerda en el culo.
je vous casse la gueule!
os parto la crisma!
Gueule pas tant.
No grites tanto.
Résultats: 1594, Temps: 0.1191

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol