seul organeseule instanceunique organeseul organismeunique instanceseule institutionseule entité
el único organismo
le seul organismele seul organela seule institutionla seule organisationl'unique organismela seule instancela seule agenceunique organel'unique instancela seule entité
Exemples d'utilisation de
La seule instance
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
les appréhensions qui paralysent la seule instance multilatérale de négociations sur le désarmement.
aprensiones que tienen paralizado al único foro de negociación multilateral en materia de desarme.
qui s'inscrit comme la seule instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
se está convirtiendo en el único foro multilateral de negociación sobre el desarme.
L'auteur rejette l'affirmation de l'État partie selon laquelle la Cour constitutionnelle est la seule instance habilitée à se prononcer sur la constitutionnalité
El autor rechaza la afirmación del Estado Parte de que el Tribunal Constitucional es la única instancia facultada para decidir sobre la constitucionalidad
Ils ont fait valoir que l'ONU, qui est la seule instance multilatérale universelle,
Recalcaron que las Naciones Unidas, en tanto que único foro multilateral universal,
Sur quel projet faut-il donc avant tout concentrer le débat au sein de ce Parlement, la seule instance effectivement démocratique
Por lo tanto,¿cuál es el proyecto en el que hay que concentrar en primer lugar el debate de este Parlamento, la única instancia efectivamente democrática
reconnue par l'Assemblée générale comme la seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, ne
reconocida por la Asamblea General como único órgano multilateral de negociación en la esfera del desarme,
Enfin, vu l'importance du Comité spécial des opérations de maintien de la paix comme la seule instance de l'ONU chargée de procéder à un examen d'ensemble de la question, ses membres devraient
Finalmente, dada la importancia del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, único foro de las Naciones Unidas cuyo mandato es llevar a cabo un examen amplio,
le Tribunal étant la seule instance judiciaire compétente pour statuer sur la plainte pour discrimination,
el Tribunal era la única instancia judicial competente para conocer de la demanda por discriminación,
On a souligné à cet effet le caractère unique du débat général, qui était la seule instance à réunir des chefs d'État
A este respecto se destacó el carácter singular del debate general de la Asamblea General, único foro que congregaba a Jefes de Estado
L'ONU est la seule instance universelle pouvant légitimement relever ces défis.
Esta Organización es la única institución universal que tiene la legitimidad para responder a ese reto,
La transfiguration est la seule instance au cours du ministère terrestre,
La transfiguración es la única instancia durante el ministerio terrenal,
surtout à la Conférence du désarmement, qui est la seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement nucléaire.
especialmente en la Conferencia de Desarme, único órgano multilateral de negociación sobre desarme nuclear.
considérée comme la seule instance multilatérale de négociations sur le désarmement,
que se erige como único foro multilateral para la negociación en materia de desarme,
Toutefois, il eut été nécessaire de mieux mettre en avant cette exigence absolue: que la seule instance compétente pour décider des actions à entreprendre en vue d'un règlement de ce conflit est l'ONU,
No obstante, se debería haber puesto mejor de relieve este requisito absoluto: que la única instancia competente para decidir qué acciones deben emprenderse de cara a la solución de este conflicto es la ONU, el Consejo de
qui devait être la seule instance habilitée à recueillir des fonds
las Obras de Beneficencia en el Extranjero como único organismo encargado de las actividades de recaudación de fondos
Également à cette occasion, l'Inde a annoncé la création d'une Autorité de commandement en matière nucléaire dont le Conseil politique est la seule instance habilitée à autoriser l'emploi d'armes nucléaires.
En la misma ocasión, la India anunció el establecimiento de su Autoridad de Mando Nuclear, que incluye un Consejo Político como único órgano para autorizar el uso de armas nucleares.
Reconnaissant que la Conférence du désarmement est la seule instance multilatérale mondiale de négociation sur le désarmement,
A la vez que reconoció la Conferencia de Desarme como único foro multilateral del mundo para las negociaciones sobre desarme,
Le Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est est la seule instance existante pour l'examen, au niveau gouvernemental, des questions politiques
El Foro Regional de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental es la única entidad que existe en el plano gubernamental para el examen de cuestiones políticas
soit demeuré ainsi la seule instance fédérale de la Macédoine divisée en quatre mérides.
al contrario que la asamblea, y quedara como la única instancia federal de Macedonia dividida en cuatro mérides.
La Commission n'est pas la seule instance compétente en ce qui concerne les pertes subies du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
La Comisión no es un foro exclusivo al que pueda recurrir un reclamante por las pérdidas que haya podido sufrir como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文