LASSER - traduction en Espagnol

cansar
fatiguer
lasser
épuiser
aburrir
ennuyer
lasser
embêter
ennuyeuse
hartar
rassasier
en avoir marre
lasser
dejar
laisser
quitter
arrêter
cesser
abandonner
déposer
faire
manquer
garder
renoncer
cansó
fatiguer
lasser
épuiser
cansa
fatiguer
lasser
épuiser
cansando
fatiguer
lasser
épuiser
lasser

Exemples d'utilisation de Lasser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu pourrais te lasser de moi.
Quizá te canses de mí.
Je crois qu'il vient de se lasser de toutes ces conneries.
Supongo que se hartó de toda la mierda.
Ces récits barbares n'auront-ils pas vite fait de vous lasser?
Las historias de guerra son demasiado aburridas para vosotras?
Nous allons la lasser nous pousser jusqu'à arriver quelque part.
Vamos a dejar que nos empuje hasta que lleguemos a algún lado.
Peut-être qu'il va se lasser, se fatiguer ou mourir de faim.
Tarde o temprano se va a aburrir, a cansar o a morir de hambre.
Tu vas jamais te lasser de me faire ça?
Nunca te vas a cansar de hacerme eso,¿no?
Merci, o Mère, de ne pas te lasser de nous.
Gracias, Madre, porque no te has cansado de nosotros.
Tu ne vas pas te lasser de moi?
¿No te vas a cansar de mí?
Bien sûr, ils finissent par s'en lasser.
Por supuesto, con el tiempo, se olvidan de eso.
C'est vrai, je commence à me lasser.
Sí, estoy empezando a hartarme de eso.
Jade va se lasser de toi.
Jade se va a aburrir de ti.
Tu penses qu'elle va se lasser de moi?
¿Crees que se va a aburrir de mí?
Ça doit lasser.
Debe ser aburrido.
Comment pourrais-je me lasser de toi?
¿Qué te parece por no cansarme de ti?
Je cherchais comment éviter de me lasser de toi.
Estoy buscando la forma de no aburrirme contigo.
Je m'inquiétais pas de me lasser avec la même personne année après année. C'était ça pour moi.
No me preocupaba de aburrirme de estar con la misma persona año tras año.
de sorte que vous pouvez essayer toutes les douze véhicules sans se lasser.
por lo que podemos tratar todos los doce vehículos sin aburrirse.
tu veux vraiment te lasser de lui.
de verdad quieres hartarte de él.
Philip Lasser, comte de Leicester,
Phillip Lasser, el 17o. Conde de Leicester,
il a eu peur que le public commence à se lasser de leurs inteprétations.
la gente empezase a aburrirse con sus interpretaciones decidió agitar las cosas.
Résultats: 170, Temps: 0.3429

Lasser dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol