LE COURAGE - traduction en Espagnol

valor
valeur
courage
montant
coraje
courage
cran
bravoure
culot
tripes
valentía
courage
bravoure
valeur
audace
vaillance
hardiesse
courageusement
valiente
courageux
brave
vaillant
intrépide
valeureux
courageusement
téméraire
audacieuse
forte
hardie
ánimo
esprit
courage
humeur
encouragement
moral
âme
vouloir
ambiance
but
encourager
agallas
branchie
la audacia
ánimos
esprit
courage
humeur
encouragement
moral
âme
vouloir
ambiance
but
encourager

Exemples d'utilisation de Le courage en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Si vous avez le courage de la solution je peux résoudre votre problème.
Si tienes el valor para la solución, puedo resolver tu problema.
Je n'ai pas le courage, je ne peux pas.
No tuve fuerzas para hacerlo.
Personne n'a le courage de pêcher sur un radeau.
Nadie se atreve a meterse en el mar en una de esas balsas.
Il a le courage du lion.
Tiene el corazón de un león.
Il a eu le courage de se lever et de demander le grand amour.
Tuvo las agallas para levantarse y reclamar el amor verdadero.
Si le courage vous manque, pactisez avec le diable.
Si le falta la fuerza, haga un pacto con el diablo.
Quelqu'un qui a eu le courage de répondre à mon annonce.
Alguien o algo tenían el descaro de responder a mi anuncio.
Un loser qui a eu le courage de répondre à mon annonce.
Algunos perdedor que tuvo el descaro de responder a mi anuncio.
Le courage moral nous demande souvent essentiellement plus
El ánimo moral exige a nosotros a menudo esencialmente más
Parce que tu n'as pas le courage de faire ça à la lumière du jour?
Porque no tienes las agallas para hacer algo como eso de día?
Je choisirais le courage d'un hobbit.
Yo voy con coraje de hobbit.
Je n'ai pas eu le courage de lui dire que je serai déjà partie.
No tuve el corazón para decirle que estaré lejos para entonces.
Merci d'avoir le courage de me le dire en face.
Pero le agradezco que haya tenido las pelotas… de decírmelo a la cara.
Ayez le courage de faire… ce que vous savez être juste.
Tenga coraje para hacer lo que saben que es correcto.
Vous n'aurez pas le courage de le faire.
No tienes agallas para hacerlo.
T'as pas le courage de me tuer.
No tienes valor para matarme.
Le courage ne suffit pas.
No basta con coraje.
Les experts enseignent que le courage est très bon
Los expertos enseñan que el ánimo es muy bueno
D'avoir le courage de dire non.
Me refiero a tener coraje para decir que no.
Les États membres doivent avoir le courage de respecter les limites établies.
Los Estados miembros deben tener valor para respetar las limitaciones establecidas.
Résultats: 5759, Temps: 0.0917

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol