LES MUTATIONS - traduction en Espagnol

mutaciones
mutation
changement
mutant
cambios
changement
change
revanche
modification
contraire
évolution
retour
passage
monnaie
mutation
traslados
transfert
navette
transfèrement
déplacement
déménagement
transport
réinstallation
mutation
délocalisation
renvoi
transformaciones
transformation
changement
mutation
conversion
évolution
transformer
mutación
mutation
changement
mutant
cambio
changement
change
revanche
modification
contraire
évolution
retour
passage
monnaie
mutation
cambiante
changement
évolution
mutation
changelin
changeante
évolutive
évolue
en pleine évolution
mouvante
en pleine mutation
mutations

Exemples d'utilisation de Les mutations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
tous les travail leurs touchés par les mutations industrielles, dans quelque secteur que ce soit
a todos los trabajadores afectados por cambios industriales, sea en el sector que sea
Cette institution constitutionnelle est seule habilitée à statuer sur les nominations, les mutations et la gestion des carrières des magistrats,
Esa institución constitucional es la única habilitada para resolver sobre los nombramientos, traslados y gestión de la carrera de los magistrados,
Une sensibilité réduite à l'amprenavir a été associée aux virus ayant développé les mutations I50V ou I84V
Se asoció la reducción de la susceptibilidad a amprenavir con el desarrollo por parte del virus de mutaciones I50V o I84V
Enfin, il prend en compte les évolutions majeures, telles que les mutations technologiques.
Por último, el Libro verde tiene en cuenta los principales cambios posibles de la situación, como la evolución tecnológica.
L'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel organisera un séminaire sur les mutations techniques de la production industrielle
La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial organizará un coloquio sobre cambios tecnológicos en la producción industrial
Le droit tunisien du travail et les mutations internationales, dans Mélanges Habib Ayadi, édition CPU, Tunis;
Le droit tunisien du travail et les mutations internationales, en Mélanges Habib Ayadi, editorial CPU, Túnez.
Le Conseil de la magistrature a mis au point pendant ses dix années d'existence les instruments régissant l'admission, les mutations, l'avancement et l'évaluation des magistrats.
El Consejo de la Carrera Judicial del Organismo Judicial, durante sus 10 años de existencia ha desarrollado los instrumentos de ingreso, traslados, ascensos y evaluación del desempeño.
tout en assurant la compatibilité avec les objectifs à court terme dictés par les mutations technologiques rapides.
al mismo tiempo la compatibilidad con los objetivos a corto plazo dictados por transformaciones tecnológicas tapidas;
les patients porteurs d'un VHB avec les mutations rtL180M et/
pacientes que tienen VHB con mutaciones rtL180M y/
Les processus de développement sont à la source de toutes les grandes mutations, et la Deuxième Commission va jouer un rôle majeur dans ce domaine.
El mundo del desarrollo está a punto de lograr importantes cambios, y la Segunda Comisión desempeñará un papel destacado en ellos.
In vitro, la telbivudine n'était pas active contre les souches du VHB portant les mutations rtM204V/ rtL180M
In vitro, la telbivudina no fue activa contra las cepas del VHB que contienen mutaciones en rtM204V/ rtL180M
Mais les mutations ne sont pas aussi faciles pour le matériel humain dont vivait le réseau.
Pero la materia humana en la cual vivía la red no puede sufrir fácil mutación.
Les mutations que nous traversons et que nous voulons encourager par nos réformes
Esos cambios que vivimos y que queremos impulsar a través de reformas
Minutes après l'injection, les mutations génétiques ont commencé à se manifester sur les membres du sujet.
Minutos después de la inyección la mutación… se hizo patente en las extremidades.
Les programmes de cette université sont conçus de façon à harmoniser l'éducation avec les rapides mutations de la société.
Los programas universitarios están concebidos para armonizar la educación con cambios sociales acelerados.
Dans le même temps, les mutations de l'environnement mondial ont nécessité une réorientation stratégique des activités du Centre.
Entretanto, el cambiante entorno mundial ha requerido una reorientación estratégica de las actividades del Centro.
La coopération internationale peut jouer un rôle important en favorisant les mutations structurelles dans l'industrie
La cooperación internacional puede desempeñar un importante papel en el impulso a los cambios estructurales en el sector industrial
Quand les mutations ont été trouvées, enregistrez-les sur la feuille de résumé des données voir Tableau 2.
Cuando se han encontrado todas la mutaciones, hay que recogerlas en la ficha resumen de datos ver la Tabla 2.
Les mutations socioéconomiques nécessaires ne pourront se faire qu'en accordant la priorité aux politiques de développement industriel.
La transformación socioeconómica necesaria solo se puede lograr dando prioridad a las políticas de desarrollo industrial.
Étant donné les mutations géopolitiques et économiques en cours,
En vista de los cambios geopolíticos y económicos, el Gobierno de Singapur considera apropiado
Résultats: 788, Temps: 0.0883

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol