LEVA DE - traduction en Espagnol

levantó de
lever de
soulever d'
augmenter de
cabrée du
levanto de
lever de
soulever d'
augmenter de
cabrée du

Exemples d'utilisation de Leva de en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Puis il se leva de nouveau et jeta son habit.
Entonces él se levantó de nuevo y se despojó de su abrigo.
Elle se leva de la civière, Courir Sans aucune entrave.
Se levantó de la camilla, Correr sin ningún obstáculo.
Mary se leva de sa chaise commence à se sentir excité elle-même.
María se levantó de su silla comienza a sentirse emocionada ella misma.
Il se leva de terre, et s'assit sur le lit.
Se levantó, pues, del suelo, y se sentó sobre una cama.
Josué se leva de bon matin et les prêtres prirent l'arche de Yahvé.
Josué se levantó de madrugada y los sacerdotes tomaron el Arca del Señor.
Il se leva de la tombe et nous offre la vie éternelle.
Se levantó de la tumba y nos ofrece la vida eterna.
Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth.
Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló a los hijos de Het, diciendo.
Oncle Arnold se leva de son bureau et alla ouvrir.
El tío Armando salió de detrás de su escritorio y fue a abrir.
Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth.
Abraham se levantó de delante de su difunta y se fue para hablar con los hijos de Het.
Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth.
Y levantóse Abraham de delante de su muerto, y habló á los hijos de Heth, diciendo.
Il se leva de lui-même et ne parut manifester aucun désir de s'enfuir.
Se levantó por sí mismo y no dio muestras de querer huir.
Josué se leva de bon matin, et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'Éternel.
Josué se levantó muy de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca de Jehovah.
Et Abraham se leva de devant son mort; et il parla aux fils de Heth, disant.
Y se levantó Abraham de delante de su muerta, y habló a los hijos de Het, diciendo.
Se leva de table, ôta ses vêtements,
Se levantó de la cena, y se quitó su ropa,
Se leva de table, ôta ses vêtements,
Se levantó de la cena, y se quitó su manto,
Se leva de table, ôta ses vêtements,
Se levantó de la cena; se quitó el manto,
Se leva de table, ôta ses vêtements,
Levántase de la cena, y quítase su ropa,
Puis Saül se leva de la caverne, et s'en alla son chemin.
Y Saúl, saliendo de la cueva, siguió su camino.
Et Josué se leva de bonne heure le matin, et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'Éternel.
Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca de Jehová.
Et Josué se leva de bonne heure le matin, et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'Éternel.
Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca del SEÑOR.
Résultats: 1789, Temps: 0.0645

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol