LIBÉRER L'HUMANITÉ - traduction en Espagnol

liberar a la humanidad
librar a la humanidad

Exemples d'utilisation de Libérer l'humanité en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
dans le même temps, de libérer l'humanité de ce fléau dévastateur qu'est le SIDA.
al mismo tiempo, de liberar a la humanidad del azote devastador del sida.
à tous ceux qui ont fortement contribué aux travaux de la Conférence en rappelant aux États parties leur obligation morale de libérer l'humanité de la menace des armes nucléaires.
a las personas que realizaron una importante contribución a la labor de la Conferencia recordando a los Estados Partes su obligación moral de liberar a la humanidad de la amenaza de las armas nucleares.
De même, c'est ainsi que nous pourrons libérer l'humanité de la menace de la course aux armements
Sólo de este modo podrá la humanidad librarse de la amenaza de guerras
une telle mesure est indispensable pour libérer l'humanité de toute crainte à cet égard, conformément au voeu exprimé dans la Charte des Nations Unies.
medida necesaria para la consecución de un mundo libre de temor, como se propone en la Carta de las Naciones Unidas.
oeuvrent pour contribuer à libérer l'humanité du fléau de la faim et de la malnutrition.
trabajan para contribuir a liberar la humanidad del azote del hambre y de la desnutrición.
de la sécurité internationales en vue de libérer l'humanité du fléau d'une guerre
la seguridad internacionales para liberar a la humanidad del flagelo de cualquier guerra
beaucoup d'efforts ont été déployés par l'Organisation des Nations Unies pour libérer l'humanité du fléau de la guerre.
la seguridad internacionales, las Naciones Unidas han desplegado muchos esfuerzos para liberar a la humanidad del flagelo de la guerra,
nous avons collectivement réaffirmé notre détermination à tout faire pour libérer l'humanité de la faim, de l'analphabétisme
reiteramos nuestra decisión colectiva de hacer todo lo posible por liberar a la humanidad del hambre,
la répression du crime de génocide, destinée à servir de base à la coopération internationale nécessaire pour libérer l'humanité de cet odieux fléau Résolution 260 A(III)
la Sanción de el Delito de Genocidio con objeto de establecer una base para la cooperación internacional necesaria a fin de librar a la humanidad de un flagelo tan odioso Resolución 260 A( III)
une stratégie d'ensemble pour libérer l'humanité de la domination des superpuissances
una estrategia general común para liberar a la humanidad de la dominación de las Superpotencias,
peut libérer l'humanité de la tentation permanente d'une volonté de puissance terrestre qui veut tout dominer et uniformiser.
puede liberar a la humanidad de la constante tentación de una voluntad de potencia terrena que quiere dominar y uniformar todo.
pour écarter le mal ou pour libérer l'humanité du mal lorsque le mal s'est emparé d'elle.
corra peligro de sufrir, para evitar el mal o para liberar a la humanidad de el mal cuando éste la amenace.
sur le fait que nous faisons tous partie d'une organisation internationale dont le but est de libérer l'humanité de l'insécurité et des horreurs de l'emploi
todos somos parte de un proceso común de la organización internacional cuyo objetivo es librar a la humanidad de la inseguridad y los horrores de el empleo
Un besoin plus contraignant serait pour que les ordinateurs libèrent l'humanité de la condition de la connaissance qui vienne avec acheter et maintenir les machines techniquement sophistiquées.
Una necesidad que obliga ma's estaría para que las computadoras liberen humanidad del requisito del conocimiento que viene con comprar y mantener las máquinas técnico sofisticadas.
Son acte d'amour réalise la nouvelle alliance dans son sang, qui libère l'humanité du péché et de la mort.
Este gesto de amor realiza la nueva alianza en su sangre, que libera la humanidad del pecado y de la muerte.
En attendant, la force tout entière de la Hiérarchie est placée du côté des nations qui luttent pour libérer l'humanité, du côté de ceux qui, dans n'importe quelle nation, travaillent dans ce sens.
Mientras tanto, toda la fuerza de la Jerarquía está de parte de las naciones que luchan por liberar a la humanidad y de aquellos que en cualquier nación trabajan en ese sentido.
Le génocide est un"fléau odieux" et la Convention, qui a pour but d'en"libérer l'humanité"(voir préambule),
El genocidio, el"flagelo tan odioso" del que la Convención trata de"liberar a la humanidad"(preámbulo) sería,
par ton intercession libère l'humanité de tout esclavage spirituel
por tu intercesión libre a la humanidad de toda esclavitud espiritual
Nous sommes convaincus que cet instrument, qui libère l'humanité de la menace des explosions nucléaires,
Estamos convencidos de que este instrumento, que libera a la humanidad de la amenaza de toda explosión nuclear,
c'est la technologie, conçue par l'ingéniosité humaine, qui libère l'humanité et accroit notre qualité de vie,
es la tecnología elaborada por el ingenio humano lo que libera a la humanidad y aumenta nuestra calidad de vida,
Résultats: 71, Temps: 0.0526

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol