LIBÉRER - traduction en Espagnol

liberar
libérer
relâcher
débarrasser
libération
délivrer
dégager
affranchir
débloquer
sortir
soulager
poner en libertad
libérer
remettre en liberté
libération
relâcher
remise en liberté
mettre en liberté
mise en liberté
librar
débarrasser
libérer
délivrer
mener
sortir
sauver
débarasser
affranchir
épargner
éviter
libre
gratuit
librement
liberté
gratuitement
free
de repos
exempte
libéré
débarrassé
à l'abri
soltar
lâcher
déposer
libérer
laisser partir
détacher
desserrer
drop
laisser
larguer
sortir
lanzar
lancer
jeter
lancement
libérer
envoyer
sortir
larguer
tirer
publier
lâcher
liberación
libération
délivrance
rejet
libéralisation
dissémination
liberté
déblocage
dégagement
liberation
libérer
rescatar
sauver
secourir
récupérer
racheter
sauvetage
renflouer
libérer
secours
sortir
délivrer
desbloquear
débloquer
déverrouiller
libérer
déblocage
ouvrir
déverrouillage
unlock
desserrage
dévérouiller
dégeler
desatar
détacher
déclencher
délier
libérer
dénouer
défaire
déchaîner
provoquer
déchainer
délacer
dejar en libertad

Exemples d'utilisation de Libérer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Elle te supplie de libérer son enfant.
Te suplica que liberes a su hijo.
Je te demande de libérer quelqu'un de Crate.
Te pido que liberes a alguien de la Jaula.
Je travaille à libérer l'homme de ses chaînes.
Mi trabajo es liberar al hombre de sus ataduras.
Connu pour se libérer des menottes. Des menottes?
Famoso por escaparse de las esposas?
Cela devrait libérer la pression.
Esto deberia aliviar la presión.
Je vais libérer le monstre.
Pues voy a soltar al Kraken.
Libérer de la pression par le retrait de l'hématome.
Aliviar la presión evacuando el hematoma.
Tu peux te libérer un jour ou deux?
¿Puedes escaparte durante un día o dos?
Je pourrai me libérer une heure ou deux, demain.
Quizá pueda escaparme una hora mañana.
Vous pouvez me libérer, mais je continuerai à m'exhiber au centre commercial.
Puedes dejar que me vaya pero seguiré haciendo exhibicionismo en el centro comercial.
Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.
Un primer paso importante debe ser sacar a la Conferencia de Desarme de su parálisis.
On va libérer la méchante sorcière.
Vamos a soltar a la Bruja Malvada.
Le seul moyen de libérer Lydia c'est de faire remarcher cette carte.
La única manera de sacar a Lydia de Eichen es hacer que la tarjeta funcione.
Ou ce monstre va se libérer et nous croquer pour dîner.
O ese monstruo se va a soltar y va a comernos para cenar.
Tu ne pourras jamais te libérer de moi, tu le sais pertinemment.
Nunca podrás escaparte de mí, lo sabes.
Tu peux te libérer à midi?
¿Puedes escaparte para comer?
Nous devrons te libérer de si mauvaises habitudes.
Tendremos que aliviarte de tan pésimos hábitos.
Le libérer sans conditions, c'est se foutre de notre gueule!
¡Liberarlo sin condiciones es tratarnos de idiotas!
Faut libérer la chambre à 13 h.
Debe dejar la habitación antes de la una.
Nous souhaitons le libérer et c'est comme ça que vous nous remerciez?
Estamos dispuestos a soltarlo,¿y así es como nos lo pagan?
Résultats: 9520, Temps: 0.4138

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol