LIBÉRERA - traduction en Espagnol

liberará
libérer
relâcher
débarrasser
libération
délivrer
dégager
affranchir
débloquer
sortir
soulager
libres
gratuit
librement
liberté
gratuitement
free
de repos
exempte
libéré
débarrassé
à l'abri
librará
débarrasser
libérer
délivrer
mener
sortir
sauver
débarasser
affranchir
épargner
éviter
eximirá
exempter
dispenser
exonérer
soustraire
décharger
déroger
exclure
dégager
libérer
exemption
liberar
libérer
relâcher
débarrasser
libération
délivrer
dégager
affranchir
débloquer
sortir
soulager
libere
libérer
relâcher
débarrasser
libération
délivrer
dégager
affranchir
débloquer
sortir
soulager
libera
libérer
relâcher
débarrasser
libération
délivrer
dégager
affranchir
débloquer
sortir
soulager
libre
gratuit
librement
liberté
gratuitement
free
de repos
exempte
libéré
débarrassé
à l'abri
libertará
libérer
délivrer
liberté
affranchir
soltará
lâcher
déposer
libérer
laisser partir
détacher
desserrer
drop
laisser
larguer
sortir
desbloqueará

Exemples d'utilisation de Libérera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mon amour te libérera.
Mi amor… Te liberara.
Si tu saignes sur le sol, cela libérera cette perturbation?
¿Y si sangras en el suelo y liberas ese problema?
aucun juge ne vous libérera à temps.
ningún juez te liberaría a tiempo.
On le libérera.
Cela le libérera de la restimulation.
Esto lo liberará de la reestimulación.
Il libérera la toxine de!
¡Si suelta la toxina…!
Libérera %so d'espace disque.
Se liberará%sB de espacio de disco.
Cyrus nous libérera si la prophétie s'avère.
Ciro nos va a liberar si la profecía es cierta.
Ton âme se libérera, s'envolera dans l'éther.
Tu alma se ha liberado y ahora planea en el éter.
Mais Dieu libérera mon âme du séjour des morts,
Pero Dios redimirá mi alma del poder de la sepultura,
Idéal pour les déplacements, il libérera un espace précieux dans les bagages.
Ideal para viajar, este carcador liberarà un espacio precioso en los bagajes.
Tu crois qu'un châtiment te libérera.
Crees que un castigo te redimirá.
Dans aucun cas on ne le libérera.
Porque no vamos a liberarlo bajo ninguna circunstancia.
Le geôlier vous libérera!
El carcelero te dejará salir.
Seul un autre amant te libérera de ce dégoût.
Entonces te buscarás un nuevo amante para liberarte de tu hastío.
Ca fait partie du processus qui nous libérera en vue de notre renaissance.
Es solo una parte del proceso para liberarnos a todos para renacer.
le juge te libérera.
el juez lo dejará libre.
C'est l'incantation qui libérera Orochi.
Es el conjuro para liberar a Orochi.
La vérité vous libérera- Non merci,
La verdad los harálibres- No,
le Seigneur libérera ses serviteurs hors de vos mains,
el Señor librará a sus siervos de las manos de ustedes,
Résultats: 267, Temps: 0.1355

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol