LIMITROPHE - traduction en Espagnol

limítrofe
limitrophe
frontalier
voisin
frontière
vecino
voisin
limitrophe
habitant
voisinage
fronterizo
frontière
frontalier
transfrontalier
limitrophe
frontera
frontière
limite
frontalier
limita
limiter
restreindre
limitation
réduire
contenter
borner
simplement
restriction
freiner
entraver
fronteriza
frontière
frontalier
transfrontalier
limitrophe
colindante
adjacent
voisin
jouxtant
contiguë
limitrophe
environnante
attenante
avoisinante
adyacente
voisin
côté
contiguë
proximité
proche
adjacente
attenant
jouxtant
ci-contre
limitrophe
limitado
limiter
restreindre
limitation
réduire
contenter
borner
simplement
restriction
freiner
entraver
limitados
limiter
restreindre
limitation
réduire
contenter
borner
simplement
restriction
freiner
entraver
limítrofes
limitrophe
frontalier
voisin
frontière
vecina
voisin
limitrophe
habitant
voisinage
vecinas
voisin
limitrophe
habitant
voisinage

Exemples d'utilisation de Limitrophe en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il faut rappeler qu'il s'agit de la troisième attaque visant ces deux derniers jours des policiers géorgiens dans le territoire limitrophe de la frontière administrative.
Cabe destacar que se trata del tercer ataque a policías georgianos perpetrados en los dos últimos días en el territorio adyacente a la frontera administrativa.
Les autres ont fui vers la région limitrophe du Libéria, où ils ont continué de tuer des civils
El resto huyó a la zona fronteriza con Liberia, donde continuaron matando civiles
le nom"d'Azerbaïdjan" pris par la nouvelle république était le nom de la province persane limitrophe.
utilizado para designar a la nueva república, era el nombre de la provincia adyacente de Persia.
Entroncamento est limitrophe: à l'est, de Vila Nova da Barquinha,
El municipio está limitado al este por Vila Nova da Barquinha
On parle de"mirandês" dans un petit territoire limitrophe de l'Espagne que constituent les hameaux du"conselho"(municipalité)
El mirandês se habla en un pequeño territorio fronterizo con España y constituido por las aldeas de Conselho(Ayuntamiento)
Resende est limitrophe: au nord, de Baião
Los concelhos están limitado al norte por los concelhos de Baião
la coopération transfrontalière instaure à nouveau une zone limitrophe.
la cooperación transfronteriza se reduzca a la región de las zonas limítrofes.
Alpiarça est limitrophe: au nord-est
El municipio está limitado al nordeste
D'autres se sont réfugiés au nord dans le parc national des Virunga, limitrophe du Rwanda.
Otros huyeron hacia el norte al Parque Nacional de Virunga fronterizo con Rwanda.
d'Autriche non limitrophe.
de zonas no limítrofes de Austria.
région limitrophe, mais hostile, à part,
la región vecina, separada, hostil,
Ferran de Ses Roques» on mentionnant les terrains limitrophe, le mélange des zones de récolte avec les zones plates et rocailleuses.
seguramente haciendo mención a los terrenos colindantes, mezcla de zonas de cultivo con algunos llanos rocosos.
les autres communes n'étant limitrophe qu'en montagne.
las demás comunas sólo limitan por las montañas.
Le Belize est limitrophe du Mexique et du Guatemala, et fait partie du Système d'intégration de l'Amérique centrale.
México y Guatemala son países limítrofes de Belice, que es miembro del Sistema de Integración Económica Centroamericana.
Dans une région du sud de l'Albanie, limitrophe de la Grèce, vit une population grecque qui constitue la plus importante minorité nationale.
En el sur de Albania, en la frontera con Grecia, vive una población griega que comprende la minoría nacional más numerosa.
Des éléments militaires de la zone orientale limitrophe du Viet Nam se sont rebellés contre la capitale,
Fuerzas militares de la zona oriental que bordea el Viet Nam, se revelaron contra la capital,
Ces évacuations humanitaires hors d'une zone limitrophe doivent être basées sur le choix librement consenti des réfugiés d'être temporairement réinstallés en dehors de la région.
Para poder proceder a evacuaciones humanitarias fuera de la región aledaña es preciso que los refugiados opten voluntariamente por ser reubicados temporalmente.
Centrale EDF de Bâton(limitrophe avec la commune d'Allemond):
Energía EDF Baton(bordeando la comuna de Allemond)
Le Pays basque est situé au bord de la mer Cantabrique, ainsi appelée par les Espagnols, et limitrophe de la France.
El País Vasco está situado al borde del Mar Cantábrico y en la frontera con Francia.
ville limitrophe de la capitale historique Abomey.
ciudad cercana a Abomey, la capital histórica.
Résultats: 299, Temps: 0.1332

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol