MESURES DE CE - traduction en Espagnol

medidas de este
mesure de ce
mediciones de este
calcul de cet
mesure de ce
medidas de esta
mesure de ce
de estas medidas
mesure de ce
acciones de este
action de ce

Exemples d'utilisation de Mesures de ce en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Système de santé national intégré se construit grâce à des mesures de ce type, qui visent à assurer l'égalité entre les secteurs public et privé, avec une même qualité de services
La construcción del sistema nacional integrado de salud es un proceso que va sumando medidas de este tipo, que pretenden alcanzar la equidad entre el sector público
Les mesures de ce type, loin d'aider à régler les divergences politiques,
Medidas de esta naturaleza, lejos de contribuir a resolver las diferencias políticas,
Nous tenons aussi à rappeler que les mesures de ce programme sont transitoires
Tenemos que recordar también que las medidas de este programa son transitorias
La suggestion dans ce rapport que des mesures de ce genre n'augmenteraient pas la ponction fiscale sur nos concitoyens est un mensonge,
La sugerencia de este informe de que medidas de esta naturaleza no aumentarían la presión fiscal total sobre los ciudadanos es una falsedad,
je demande à la Commission de mettre en pratique le reste des mesures de ce plan.
pido a la Comisión que ponga en práctica las demás medidas de este plan.
La majorité des régions seraient sans aucun doute favorables à ce que des mesures de ce type soient examinées dans d'autres secteurs-clés tels que les nanotechnologies
Sin duda, la mayoría de las regiones apoyaría un estudio de medidas de esta naturaleza con relación a otros ámbitos también esenciales, como, por ejemplo,
d'expliquer que les mesures de ce type ont les avantages concrets contre la criminalité que je crois qu'elles ont.
demostrar que las medidas de este tipo tienen las ventajas prácticas contra la delincuencia que yo creo que tienen.
à laquelle ils ont adopté quatre mesures de ce type.
introdujeron cuatro medidas de esta clase.
les États parties poursuivent leurs discussions sur la façon dont les mesures de ce type peuvent contribuer à réaliser les objectifs
los Estados partes sigan debatiendo de qué forma las medidas de este tipo pueden contribuir a alcanzar las metas
appliqué des lois et des mesures de ce type.
aplicado leyes o medidas de esta índole.
neuf pays ont adopté des mesures de ce type.
9 países adoptaron medidas de esta índole.
voudrait savoir si des mesures de ce type ont été adoptées dans les prisons.
de prevención tomadas y querría saber si se han adoptado medidas de esta clase en las prisiones.
n'entend jamais appliquer de lois ou mesures de ce type.
tiene intención de aplicar leyes o medidas de esta índole.
L'évaluation doit mentionner l'existence de mesures de ce type étant donné que cela aura des répercussions sur
La evaluación debe mencionar la existencia de alguna medida de este tipo ya que esto tendrá repercusiones en el desplazamiento de los equipos de trabajo,
Ce n'est qu'avec une série de mesures de ce genre que nous pourrons protéger
Sólo con una batería de medidas de estas características podemos proteger
la carte son fera des milliers de mesures de ce courant électrique par seconde
la tarjeta de sonido realiza miles de mediciones de esta corriente eléctrica por segundo
L'honorable membre sera heureux d'apprendre que plusieurs mesures de ce programme couvrent les questions de prévention,
A Su Señoría le agradará saber que diversas medidas de dicho programa abarcan las cuestiones de la prevención, asistencia sanitaria
Un exemple de mesures de ce type est la nomination de femmes aux postes de professeur de niveau II ou des activités visant à encourager des femmes à être candidates à ces postes.
Un ejemplo de medidas de esa naturaleza es la designación de mujeres para** puestos de profesor II o el estímulo para que se presenten mujeres para ocupar tales puestos.
l'Assemblée demande instamment à tous les États qui appliquent des lois ou des mesures de ce type de faire le nécessaire pour les abroger
la Asamblea General de las Naciones Unidas instó a todos los Estados que aplican medidas de ese tipo a que tomaran las medidas necesarias para derogarlas
Les mesures de ce type visent avant tout les industriels dont les activités portent sur l'extraction et la transformation des matières premières et la fabrication de biens intermédiaires
No es extraño que esas medidas de reglamentación y control generalmente estuviesen dirigidas a las industrias básicas de extracción
Résultats: 138, Temps: 0.0746

Mesures de ce dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol