MESURES - traduction en Espagnol

medidas
mesure
action
degré
étape
démarche
acciones
action
acte
intervention
mesure
mediciones
mesure
mesurage
évaluation
comptage
quantification
indicateurs
en mesurant
pasos
étape
pas
passage
etape
mesure
fil
avancée
démarche
rythme
col
medida
mesure
action
degré
étape
démarche
acción
action
acte
intervention
mesure
medición
mesure
mesurage
évaluation
comptage
quantification
indicateurs
en mesurant

Exemples d'utilisation de Mesures en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Bureau du recensement a exploré un certain nombre de mesures expérimentales reflétant recommandations NAS.
La Oficina del Censo ha explorado una serie de medidas experimentales que reflejan las recomendaciones NAS.
en raison de son interface conviviale et des mesures de récupération simple.
debido a su interfaz fácil de usar y simples pasos de recuperación.
les ministères et vice-ministères ont élaboré des propositions législatives conformes aux mesures sectorielles qui mettent l'accent sur l'égalité des chances pour les femmes.
vice ministerios han venido desarrollando propuestas legislativas de acuerdo a sus acciones sectoriales que hacen énfasis en la igualdad de oportunidades para las mujeres.
Identificiranjem, mesures, l'élimination et la prévention des blocages émotionnels
Identificiranjem, medición, la eliminación y prevención de bloqueos emocionales
c'est pertinent afin que des mesures complémentaires peuvent être prises,
es relevante para la acción pueden tomarse más,
Mesures d'écriture moderne:
Las mediciones de escritura moderna:
Toutes les mesures qui entraînent des souffrances
Cualquier medida que cause sufrimientos
Par une note verbale, le Comité demandait aussi aux États de lui communiquer toutes informations sur les mesures prises par eux pour appliquer les dispositions des paragraphes 11
En esa nota verbal también se pedía a los Estados que proporcionaran al Comité información acerca de las medidas que habían adoptado para aplicar las disposiciones de los párrafos 11
ont pris diverses mesures visant à l'inclusion de la communauté rom dans les programmes d'emploi
han emprendido diversas acciones encaminadas a la inclusión de la comunidad romaní en los programas de empleo
même si certaines mesures ont été prises dans ce sens.
en el comportamiento de los países industriales, aunque se han dado algunos pasos en ese sentido.
Une nouvelle méthodologie pour les essais et les mesures, développée par la CEE-ONU à Genève, doit être introduite,
Está a punto de introducirse una nueva metodología para la medición y el ensayo que ha desarrollado la CEPE en Ginebra,
Selon la législation fédérale mexicaine, il faudra promouvoir la coordination des mesures à tous les niveaux et encourager la participation des usagers
Según la legislación federal de México se deberá promover la coordinación de la acción a todos los niveles y fomentar la participación de los usuarios
La majorité des concepts et des mesures utilisés pour l'enquête à fins multiples sur les ménages se fondent sur les normes internationales en matière de mesure de l'emploi et du chômage,
La mayor parte de conceptos y mediciones utilizados en la Encuesta de Hogares de Propósitos Múltiples se basan en las normas internacionales en materia de medición del empleo
leur étroite coopération constituent des mesures raisonnables qui nous permettent de combattre efficacement l'immigration massive vers l'Europe
su estrecha cooperación es una medida sensata para permitirnos luchar eficazmente contra la inmigración masiva hacia Europa,
aux Puissances administrantes pour qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires pour l'application complète
incluido el llamamiento a las Potencias administradoras para que adopten todas las medidas necesarias para la aplicación plena
des programmes et des mesures concrètes afin de diminuer ces inégalités
programas y acciones concretos que reduzcan estas desigualdades
Ce réseau de stations de mesures complètement automatisé permet d'observer en continu les variations des concentrations atmosphériques de plusieurs polluants dont certains sont des précurseurs des gaz à effet de serre, à savoir.
Esa red de estaciones de medición completamente automatizadas permite observar permanentemente las variaciones de las concentraciones en la atmósfera de distintos contaminantes, algunos de los cuales son precursores de los gases de efecto invernadero, a saber.
Les mesures dont nous discutons aujourd'hui démontrent
La acción sobre la que debatimos hoy demuestra
En outre, le délai de révision facultative des mesures de placement est raccourci à 6 mois(au lieu d'un an)
Además, el plazo de revisión facultativa de la medida de internación se reduce a seis meses(en vez de un año) y el de la revisión legal obligatoria
Enfin, des mesures ont été faites sur le brûleur de la chaudière industrielle avec divers mélanges de combustibles
Por último, se han realizado mediciones en el quemador de la caldera industrial con distintas mezclas de combustibles y con distintos excesos de aire, confirmándose la influencia
Résultats: 534880, Temps: 0.0872

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol